Citation:
Envoyé par kira
Bouh, pas la bonne section.
|
oups ...
Citation:
D'abord je suppose que tu as synchronisé ton *srt avec le
"DVD".
|
ouaip
Citation:
Le *sup avant le mux via "IfoEdit" possède les bons "Time-Code"?C'est à dire les mêmes que le *srt synchronisé?
|
ouai, j'ai bien vérifié
dans SRT2SUP, les times codes sont les même que le SRT après synchro
(par exemple 1er dialogue à 0h2'36", dernier dialogue à 1h26'13")
et après multiplexage avec ifoEdit,
le début est bien calé, puis se décale petit à petit
(le dernier sous-titre apparaissant genre vers les 1h26'08")
Citation:
"SRT2SUP" te dit bien que tous les sous-titres ont été convertis à la fin de l'opération?Même nombre en entrée qu'en sortie?
|
j'ai pas vraiment fait gaffe, mais j'ai pas vu de message d'erreur ou autre
je revérifierais
Citation:
Tu vérifies sous "IfoEdit"?Ou après une gravure sous "RW"?
|
je vérifie en lançait directement le fichier "ifo", ça lance la lecture du DVD directement avec mon lecteur (gom player)
au passage j'ai viré le chapitrage ... je pense pas que ça joue, si??
Citation:
T'as pensé au "FPS" du sous-titre et de ton film?Les 2 correspondent?
|
ouai, avec srt2sup, j'ai bien le choix de convertir en NTSC ou PAL
j'ai laissé NTSC par défaut, car mon DVD de base est un DVD US
je vais quand même tenter en mettant PAL ... on sait jamais ...
a+