Mwé, franchement, je trouve ça plutôt inutile, tout bon français devrait avoir fait suffisement d'années d'anglais à l'école pour comprendre un jeu, mais bon, en France, on est des quiches (comme d'hab')...
Moi ce qui m'intéresserait, c qu'on traduise des jeux qui ne sont jamais sortis du Japon et qui ne seront jamais traduits même en US...
Paske l'anglais, y a qu'à suivre à l'école, ou au pire, jouer avec un dico, c pas difficile, contrairement au jap', où si tu connais pas, ben tu l'as dans le baba, y compris avec un dico...
connaitre l'anglais , sa je pense que tout le monde le connait un peu mais tout le monde ne le connait pas au point de comprendre tout un jeu surtout qu'il faut pas oublier que certain joueurs dans les ff par exemple ne parle pas tres bien parce que c leur style , etc , mais je ne voudrai pas jouer avec un dico en main en mettant tout le temps le jeux en pause pour chercher le ou les mots que je ne comprend pas , faut pas deconner ,
moi je trouve que c un boulot de bete qu'ils font , eux au moin , pensent a tout le monde , maintenant il va y avoir cc en fr ! mais c genial ! je suppose que si tu fait le malin comme sa c que tu connait quabd mm pas mal l'anglais mais je suis sur que si tu rejouerai toute l'histoire de cc en fr , tu comprendrai mieu , c certain !car evidemment certaines phrases ou meme bout d'histoire sont tournées differemment , etc , n'oublie pas que c un rpg ! et dans les rpg , l'histoire tu ne la comprend qu'as la fin , c sur qu'il y a des moments ou c tordus et en anglais tu comprend pas , la version française va surment eclairecir certains points
donc je suis a 100 % dans cette traduction fr et a 0% a l'obligation de savoir l'anglais comme sa poche pour pouvoir jouer a un jeu
les francais ont touijour ete des grosse feneasse en englais tu vas dans tout les pays d'europe il savent parler anglais
je crois que c'est a l'ecole primaires qu'ont doit apprendre l'anglais !!et pas a 15 ans !!
mais bon ont e chauvin alord c comme ca !!
moi j'ai tout compris a cc !! meme si tu comprend 90 % d'anglais c'est largement suffisant !!
ta pas besoin de comprendre chaque tournures de phrases a la lettre pour apprecier le scenario ! a moi que tu soit sado !
sinon ouaih c'cklair que c des tueurs !! d'ailleur vous pouver aller sur leurs site les encourager !!
je crois que c'est a l'ecole primaires qu'ont doit apprendre l'anglais !!et pas a 15 ans !!
T'arrives en 6ème à 15ans ?
Sans dec', c pas une kestion d'âge, tu suis bien les cours et chez toi t'essaie de t'amuser à traduire des trucs, comme tes chansons préfèrées ou les jeux auxquels tu joues et voilà t'acquiert très vite le niveau nécessaire pour comprendre un jeu, seulement voilà, chez nous on aime pas se casser le cul, surtout que maintenant y a des pigeons qui accepte de traduire les jeux gratos pour les faignasses que nous sommes, que demande le peuple ?
Alors forcément, je peux que saluer l'initiative et le courage des gens qui traduisent les jeux, mais je trouve ça un peu inutile et même pas très sain, si un type veux vraiment jouer à un jeu en anglais, ben il se met un coup de pied au cul et il fait un effort, on a rien sans rien... surtout que l'anglais, c quand même la langue la plus simple de la planète...
Je m'immisce un peu dans la discussion mais je suis assez d'accord avec Devilman. Mon cas perso par exemple, j'ai 30 ans, je joue depuis l'age de 8 ans.... à partir de 11 ans j'avais un ATARI 520ST et je me suis pris d'engouement pour les jeux types sierra-on-line (police quest, king's quest et autres pour ceux qui connaissent).
C'etait des jeux tout en anglais (y avait pas beaucoup de truc en francais de toute facon) et surtout c'etait des jeu d'aventure ou tu avais du texte en anglais et surtout tu tapais tes action : Open door, unlock door with key, open door etc. Bref pour jouer c'est clair que j'avais le dico en main... au début et au moins pendant 2-3 ans... et un jour j'en ai plus eu besoin, je suis passé premier de ma classe à partir de la 4ème en anglais et ce jusqu'au bac.
L'anglais est maitrisé parfaitement sans jamais avoir été en angleterre.... simplement parceque j'etais passionné, je voulais jouer mais surtout je comprenais que dalle.
Résultat aujourd'hui je peux jouer à tous mes jeux préférés en anglais, même quand ca cause...
Franchement moi je trouve que c'est pas un grand effort et surtout c'est franchement payant au final, même avec un dico.
Imaginez vous jouez à un jeu, qu'il soit en anglais ou en francais vous le comprenez pareil. Moi perso le CC en français je leur dit merci mais franchement je le prendrais pas.
Salut a tous
Alors je voudrais moi aussi donner mon avi sur ce point.
En ce qui concerne le resultat de jouer a des jeux anglais et que, par passion, on decortique les mots un par un pour comprendre cette langue et finalement, la "matriser", je suis tout a fait d'accord avec ce que dit hyperlion.
Bon, je n'ai que 16 ans, mais ca n'empeche pas que dans ma jeunesse, je jouai a des jeux megadrive, tous en anglais...
A force de vouloir comprendre, la langue m'a semblé plus facile, pour finalement me retrouver parmi les meilleurs de ma classe au collège.
Cependant, je suis tout a fait admiratif quand au travail que fournissent les traducteurs, et c'est quand meme plus sympa de jouer a un jeu en francais, de voir nos bon vieux mots s'afficher sur une fenetre de dialogue de personnages issus d'RPG legendaires. C toujours mieux que de jouer en anlgais, on y comprend quand meme plus de choses, sauf si les traducteur on mal fait leur boulot, chose que je n'espere pas.
Donc il faut savoir se botter le cul et apprendre l'anglais non seulement par service mais aussi par passion, mais qu'est-ce que ca fait du bien de jouer a un grand RPG en francais !