Metagames


Précédent   Metagames > Univers Playstation > Playstation Portable
Accueil S'inscrire Blogs FAQ Communauté Calendrier Téléchargements Messages du jour Recherche

Playstation Portable Console portable, sortie en 2005 (PSP), 2007 (PSP Slim & Lite), 2008 (PSP 3000), 2009 (PSP Go), 2011 (PSP Street)

Discussion fermée
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 14/06/2007, 15h01   #41 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  77%
Ancienneté 77%
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: 大阪-岸和田-Paris
Âge: 45
Genre : Homme
Pays :
Messages: 644
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par KevinSephiroth Voir le message
Les voix US sont 9/10 pires que les FR/JAP... Marrant je mate Yû-Yû Hakusho en anime VOSTFR ca faisait longtemps... Bin vu que j'etais habitué (un peu, car ca date) aux voix FR, les voix japs sont barges.. Et puis se taper les sous titres ca gave lol
Faut dire les voix sont pas celles que t'imagines quand t'as tout relu (19tomes ) ....

Doublage polonais le tetuko??
houlààà tu viens de me replonger dans mon enfance là! 1992 pawa! lol
je comprend bien ton point de vue...

Je me propose de faire le doublage en Français mais façon Polonaise...
t'as jamais vu les doublages Polonais? en gros (pour les séries TV) t'as un mec qui fait les voix de tous les persos et le pire, c'est qu'on entend la voix d'origine en même temps...ouch
__________________
好きな言葉:何言てんの??!!阿呆かお主!デテッケ!!
my photo gallery - my home - myspacemusic
PSP Black (E) 1.52→2.00→1.50→TFT cassé 1an →new TFT et 3.03 OE-B→3.03OE-C→3.30OE-A→3.40OE-A→3.51M33→3.52M33
PSP Ceramic White (J) 2.60→2.80→3.00→3.11→3.30→3.40→3.50 merci Sony! Tous mes UMD passent.
PSP Black (E) 1.52→2.00→1.50→Devhook 0.51→3.52M33
PSP Slim Crisis Core (J) 3.60→3.71
PSone // PS2 Fat // PStwo // NDSL Black
名前はテツコだよ。
tetuko est déconnecté  
Vieux 14/06/2007, 15h56   #42 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  69%
Ancienneté 69%
 
Date d'inscription: novembre 2006
Localisation: Oh mon dieu, ou suis-je ?
Âge: 32
Genre : Homme
Pays :
Messages: 1 230
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Envoyer un message via MSN à shadow-devil
Par défaut

Citation:
Envoyé par cool8g Voir le message
Franchement, y'a presque pas de différence entre un jeu FR et un jeu en anglais, comme si c'était si difficile de comprendre les dialogues de TOE en anglais.
Si il y'avait pas de différence, pourquoi ils l'auraient traduit
Tout le monde n'a pas un bon niveau en anglais, faut penser aux autres ...
__________________
PSP Black 3.90 M33 + MS Sony 1Go + MS Sony High Speed 2Go + MS Sony 4 Go

Xbox 360 Premium flashée lecteur BenQ




Si t'es arrivé à lire ça, éloigne toi du PC !!
shadow-devil est déconnecté  
Vieux 14/06/2007, 17h41   #43 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  71%
Ancienneté 71%
 
Avatar de kmeru
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: La chambre du mal
Âge: 42
Genre : Homme
Pays :
Messages: 2 425
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 26
Remercié 135 fois dans 103 Posts
Par défaut

Bouuuuh le debat en bois sur l'anglais
kmeru est déconnecté  
Vieux 14/06/2007, 18h26   #44 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  72%
Ancienneté 72%
 
Avatar de Sabrewulf
 
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 39
Messages: 1 132
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 20 fois dans 19 Posts
Envoyer un message via AIM à Sabrewulf Envoyer un message via MSN à Sabrewulf Envoyer un message via Skype™ à Sabrewulf
Par défaut

ouais en espagne c'est pareil, c'est un seul gars qui fait toutes les voix et on entend les voix d'origines derrière.

Et niveau doublage français c'est vraiment de la merde et ça c'est pas nouveau et je dois dire que meme les doublages americains sont pas terrible.
Je préfère avoir des sous titres que des voix affreuses.
Après c'est comme partout ya ceux qui aiment et ceux qui n'ont pas de gouts :p
Sabrewulf est déconnecté  
Vieux 14/06/2007, 20h04   #45 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  70%
Ancienneté 70%
 
Avatar de KevinSephiroth
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 2 109
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Entrées dans le blog: 2
Merci: 2
Remercié 2 fois dans 2 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par tetuko Voir le message
houlààà tu viens de me replonger dans mon enfance là! 1992 pawa! lol
je comprend bien ton point de vue...
Tiens un petit extrait:
"Toguro je vais te régler ton compte"
-"ouch"
-"Yusuke!!!" "Uramechi!!"

LOL Trop bon ce manga, un des rares avec Saint Seiya ou le Dessin Animé est de meilleure qualité graphique que le manga original

Citation:
Envoyé par tetuko Voir le message
Je me propose de faire le doublage en Français mais façon Polonaise...
t'as jamais vu les doublages Polonais? en gros (pour les séries TV) t'as un mec qui fait les voix de tous les persos et le pire, c'est qu'on entend la voix d'origine en même temps...ouch
Ah mais ca c'est le doublage français AB. Regarde Nicky Larson et compagnie, t'as 10 voix differentes MDR
KevinSephiroth est déconnecté  
Vieux 14/06/2007, 20h48   #46 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  99%
Ancienneté 99%
 
Avatar de Kikuchi
 
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 36
Messages: 914
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 2
Remercié 2 fois dans 2 Posts
Par défaut

Ca vous arrive de penser qu'on a aussi fait ça pour le plaisir ?

Désolé, mais perso si j'ai participé c'était clairement plus par passion que par sentiment de devoir.
Kikuchi est déconnecté  
Vieux 15/06/2007, 00h47   #47 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  69%
Ancienneté 69%
 
Avatar de cool8g
 
Date d'inscription: novembre 2006
Genre : Homme
Pays :
Messages: 128
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Envoyer un message via MSN à cool8g
Citation:
Envoyé par Kikuchi Voir le message
Ca vous arrive de penser qu'on a aussi fait ça pour le plaisir ?

Désolé, mais perso si j'ai participé c'était clairement plus par passion que par sentiment de devoir.
Je comprends, mais j'aurais preféré une traduction d'un jeu japonais (Final Fantasy 20th Anniversary par exemple) plutôt que la traduction d'un jeu qui est entièrement en anglais et si vous ne comprenez pas l'anglais, et ben apprenez-le, c'est facile .
Conclusion: même si le jeu sera traduit, je n'y jouerai pas parce que les scènes de combat ne sont pas meilleurs que des scènes de combat d'un RPG classique, merci quand même pour les traducteurs .
a+
cool8g est déconnecté  
Vieux 15/06/2007, 01h57   #48 (permalink)
Profil
The Pain
Ancienneté  71%
Ancienneté 71%
 
Avatar de phantom-lord
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: In my brain, aware of anywhere ...
Âge: 33
Genre : Homme
Pays :
Messages: 4 665
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 5
Remercié 6 fois dans 5 Posts
Envoyer un message via MSN à phantom-lord
Par défaut

Citation:
Je comprends, mais j'aurais preféré une traduction d'un jeu japonais (Final Fantasy 20th Anniversary par exemple)
Mais n'importe quoi! Il est aussi en anglais, de plus il est déjà sortit en français sur GBA! D'où l'intêret??? Réfléchissez avant de dire des conneries...
Le prend pas pour toi mais arretez de critiquer...vous aimez pas TOE bé tant mieu, vous aimez pas la traduc' faites la vous même donc voilà c'est bien pour ceux qui aimerais découvrir ce jeu dans l'intégralité ^^
Pis si y'aurait des jeux jap à trad' ce serait Brave Story, Jeanne d'Arc ou encore Rezel Cross mais bon ils sont prévu en US.

Citation:
Ca vous arrive de penser qu'on a aussi fait ça pour le plaisir ?
Oué et c'est cool d'avoir traduit ce jeu qui n'est pas une merveille mis qui mérite quand même une traduc' ^^
__________________
PSP Silver Slim and Light 5.50 GEN D3 + MS 4Go X2 + Pandora's Kit Desperter Del Cementatio V.8.

XBOX 360 Elite Jasper Lite-On v.93450 + DD 120Go + Manette Wireless Black X3 + CoD MW2




phantom-lord est déconnecté  
Vieux 15/06/2007, 02h03   #49 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  77%
Ancienneté 77%
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: 大阪-岸和田-Paris
Âge: 45
Genre : Homme
Pays :
Messages: 644
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par Kikuchi Voir le message
Ca vous arrive de penser qu'on a aussi fait ça pour le plaisir ?

Désolé, mais perso si j'ai participé c'était clairement plus par passion que par sentiment de devoir.
pareil, je soutiens à mort! sans soucis.(jamais cracher dans la soupe à mamie! jamais!)
perso j'aime ce jeu et je me finirais bien ma save Japonaise en French! hop.
__________________
好きな言葉:何言てんの??!!阿呆かお主!デテッケ!!
my photo gallery - my home - myspacemusic
PSP Black (E) 1.52→2.00→1.50→TFT cassé 1an →new TFT et 3.03 OE-B→3.03OE-C→3.30OE-A→3.40OE-A→3.51M33→3.52M33
PSP Ceramic White (J) 2.60→2.80→3.00→3.11→3.30→3.40→3.50 merci Sony! Tous mes UMD passent.
PSP Black (E) 1.52→2.00→1.50→Devhook 0.51→3.52M33
PSP Slim Crisis Core (J) 3.60→3.71
PSone // PS2 Fat // PStwo // NDSL Black
名前はテツコだよ。
tetuko est déconnecté  
Vieux 15/06/2007, 08h18   #50 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  87%
Ancienneté 87%
 
Avatar de mooourad
 
Date d'inscription: mai 2006
Pays :
Messages: 3 132
Téléchargements: 3
Uploads: 0
Merci: 3
Remercié 4 fois dans 4 Posts
Par défaut

Les gens jamais content...

Ceux qui les trad' font ça comme ça sans obligation, en + de leur vie quotidienne (et oui tt le monde n'est pas un nolife hein..)

Mais quand le patch va sortir, "ouai mais ça a mis trop de temps le jeu est démodé", "pourquoi pas FFI maintenant" etc etc...

Moi je ne dis qu'une chose, que celui qui n'est pas content bouge son cul et va apprendre l'anglais. Fait un patch après on verra ...

C'est culoté de vouloir le beurre, l'argent du beurre et le c** de la ... non mais ! xD

Au passage, Les frenchies sont connu pour être nul niveau langue malheureusement :/ V'la la réputation ...
Je veux pas crée la guerre mais je trouve que les nouvelles générations n'en n'ont plus rien à faire tout simplement!
Ce n'est pas pour tt le monde ok, mais faut avouer qu'avant c'était un peu mieu niveau langue (déclin du système scolaire?) ...

Donc merci pour la traduction et je me replongerai volontier dans ce jeu que je n'ai pas fini par manque de temps!
Le refaire en french c'est plus sympa même si l'anglais du jeu n'était pas si compliqué ^^"
__________________
mooourad est déconnecté  
Discussion fermée
Précédent   Metagames > Univers Playstation > Playstation Portable


Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Discussion patch 'Tales of Eternia' Kikuchi Playstation Portable 34 19/06/2007 23h13
Sondage Patch Tales Of Eternia guilouz Playstation Portable 98 06/07/2006 13h21
Tales Of Eternia (eur) déja dispo chez... mooourad Playstation Portable 27 08/02/2006 22h39
patch tales of eternia us Invité Playstation Portable 8 23/12/2005 13h03
patch tales of eternia Invité Playstation Portable 2 14/10/2005 17h36


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 01h29.


© 2003-2018 MetaGames. Tous droits réservés.