Il reste pour moi LE tactical-RPG, riche et complexe.
A l'époque, j'ai dû passer pas loin de 100h dessus.
Pour ce qui est de la langue, je préfère une trad anglaise bien travaillé plutôt qu'une version française approximative.
L'anglais n'est pas une langue si difficile, et elle est, je pense, indispensable à tout amateur de jeux vidéo.
Je vais peut-être remettre ça sur PSP, et avec le guide officiel (en anglais aussi)
yaya69230 & momo_ps2 arrêter de cracher sur SquareEnix, ils y sont strictement pour rien c'est Ubisoft qui est charger de faire une traduction Francais et de le distribuer en France.
Qu'il soit en anglais ou en Français pour ma part je m'en fous , je comprend les deux . Je ne crache pas sur S-E , mais il y a quand même bon nombre de leurs jeux qui ne sont pas traduits , et je ne savais pas que c'était ubisoft qui éditait TOUT les jeux S-E en europe...
Et dire qu'ils n'y sont pour "rien" ... Mouais , ils peuvent toujours insister pour qu'Ubi traduise le jeu ...
__________________
Dernière modification par yaya69230 ; 03/10/2007 à 06h19.
Béh à ma ma pauvre et maigre connaissance :-( j'n'ai vu aucun jeu correctement traduit. Et même en français ça fait pas mal pitié... on n'a pas de culture de l'épique en France. En tout cas pas le commun des mortels qui n'a pas lu de livres d'heroic fantasy, de chevalerie, etc...
A warrior takes sword in hand, clasping a gem to his heart.
Engraving vanishing memories into the sword
He places finely honed skills into the stone
Spoken from the sword, handed down from the stone.
Now the story can be told.
Mettre ça en français, ça a une autre gueule. A moins d'être familier de ce genre de récits.
__________________
Je suis si magnifique!
PS2 HDLoader, PSP comifo, PS3 et toutes les anciennes, à peu de choses près.
Ayait , le jeu est sortie en Euro , et , grosse surprise .... Il est en anglais !! On s'y attendait pas , merci S-E !!
Ben non, penses-tu. Ca a été confirmé il y a déjà un moment par Ubi, les personnes l'ayant testé en avant-première au festival du jeu vidéo de Montreuil l'ont également confirmé... Je ne sais pas ce qu'il te fallait te plus.
Et Balflear, tu me feras le plaisir d'arrêter de plagier FFWorld sans citer ta source, mais aussi d'arrêter de dire des conneries : Ubisoft ne fait que publier le jeu chez nous, comme le fait Koch Media en Allemagne. S'il y a quelqu'un a blâmer, c'est Square-Enix Europe, point.
Ce n'est pas parce que Nintendo a traduit la plupart des jeux qu'ils sortaient sur leurs consoles qu'il faut oublier que SE Europe a ses propres équipes de localisation, qui sont notamment responsables de toutes les traductions sur consoles Sony (FF8/9/10/10-2/12, Kingdom Hears 1 et 2, Valkyrie Profile 2...)
Ben non, penses-tu. Ca a été confirmé il y a déjà un moment par Ubi, les personnes l'ayant testé en avant-première au festival du jeu vidéo de Montreuil l'ont également confirmé... Je ne sais pas ce qu'il te fallait te plus.
C'était ironique , je savais très bien que le jeu allait sortir en Anglais ...
bon bah.. je viens de le tester... y a toujours ces foutu ralentissement comme dans la version Jap... ils avaient annoncé que ca serai réglé avec les version US et EU...