ben par exemple pour les episodes de naruto ils font ca en une jounée voire 2 maxi mais bon c naruto lol c bien plus rapide que la majorité des fansubs, et puis bon c du fansub c pas un boulot qu'ils ont les gars non plus
sinon ils repiquent forcement la synchro des versions us vu qu'ils traduisent les sous-titres present sur ces meme version
apres il n'y a plus qu'a appliquer les sous-titres sur la raw (version original sans ST) avec les times de la version us