Metagames


Précédent   Metagames > Univers Playstation > Playstation 2
Accueil S'inscrire Blogs FAQ Communauté Calendrier Téléchargements Messages du jour Recherche

Playstation 2 Console de salon, sortie en 2000 (PS2), 2003 (PSX), 2004 (PS2 Slim)

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 23/11/2004, 20h13   #91 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

je me souviens à certains moments dans la vf ils disaient "cachalot"

Mais bon imaginez un dessin animé en français diffusé pour une audience jeune voire très jeune (alors que bon dbz c'est plus un public ado vu la violence, mais les français croit que toujours que jeux vidéos => gamins), donc imaginez, s'ils prononçaient kakaroto, vu que évidemment ils vont pas bien prononcer le double t, ça fait caca roto, ou caca loto, on est pas loin de caca boudin, ça explique le cachalot.
  Réponse avec citation
Vieux 23/11/2004, 22h03   #92 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

ca correspong pas a la prononciation, bah evidement
exemple Chrno Crusade
il s'appelle bien Chrno et pourtant la prononciation est Kurono...
  Réponse avec citation
Vieux 23/11/2004, 22h21   #93 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

C'est pas du romanji Chrno -.-
  Réponse avec citation
Vieux 24/11/2004, 13h33   #94 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

la sortir du jeu final dbz budokai3 dans 3 jours oufff enfin
c'est pas trop tot
  Réponse avec citation
Vieux 24/11/2004, 15h17   #95 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

le système japonais ce n'est que des syllabes composé d'une consonne et d'une voyelle, l'association de deux consonnes différentes à la suite n'est pas possible, c'est pour ça que chrno, va être prononcé et écrit kurono en katakana.
  Réponse avec citation
Vieux 24/11/2004, 19h36   #96 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

pourkoi pa renommer directement ADX_JP en ADX_US ??????????????????????????
  Réponse avec citation
Vieux 25/11/2004, 00h39   #97 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

Pourquoi pas mettre trois oeufs à cuire, avec du curry et jeter le tout contre le mur, puis essuyer le tout avec du mir vaisselle, en croisant les doigts?
  Réponse avec citation
Vieux 25/11/2004, 23h18   #98 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

lol Thexxx

si tu renome le adx_jp en adx_usa sa ne marchera pas et si sa marche bah yaura des bug car sur les version jap ya plus de soudn adx que ds le sversion pal . donc tous era decaler
lol goku avec la voix de celle sa le fe pas trop. sinon bah ka jai biento fini la beta test avec juste les zik ^^ .

et jattend toujour kelkun ki ce faire les patch lol
  Réponse avec citation
Vieux 26/11/2004, 01h35   #99 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

Une autre idée.

Vu que de toutes façon il faut attendre la version jap pour certaines voix, et vu qu'il y a des chances que cette version ait des bonus par rapport aux versions EUR/US (comme les 2 précédents opus), est-ce qu'il ne serait pas possible de changer plutot le texte sur la version jap?

Vu que sur la version pal, il y a 5 fichiers qui gerent les textes en fra/ger/por/ita/spa, est-ce qu'il ne serait pas possible :
- soit de remplacer le fichier jap par le fichier fra renommer.
- d'extraire les données (textes et menu) du fichier fra et les mettre dans le fichier jap.

Simple proposition, j'ignore si c'est possible, mais si ca l'était, ca me semble moins lourd à faire.
  Réponse avec citation
Vieux 26/11/2004, 01h41   #100 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

ca me parait pas bête, mais faut voir comment ce sera fait et si ce sera pas trop différent, sinon on se met au japonais ça marche aussi .
  Réponse avec citation
Réponse
Précédent   Metagames > Univers Playstation > Playstation 2


Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
[TUTO] Remplacer les voix des jeux DS version euro par les voix jap' milouk Les Tutoriels GBA et DS(i) 38 12/07/2012 14h56
Remplacer les voix US par les voix JAP des jeux PS2 squall20 Playstation 2 18 18/08/2009 15h25
changer les music de budokai 3 lucretia Playstation 2 13 30/06/2007 12h11
news image dbz Budokai Tenkaichi Invité Playstation 2 6 04/10/2005 21h37
Voix et musiques Budokai 3 Invité Playstation 2 3 04/03/2005 20h44


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 20h34.


© 2003-2018 MetaGames. Tous droits réservés.