C'est bien que tu parle de sa
Kyrax, pour les textes en anglais, sa c'est normale vue que VBulletin évolue en 3.6.0, et la team qui s'occupe des traductions FR, bosse dessus, et le mettra en ligne une foie que VBulletin sera en 3.6.0 Final.
Pour continuer de parler des traductions, il ce peut qu'on est besoin de membres pour traduire des MOD en Français.
Car oui après le forum sera Customisé avec des MODs comme par exemple un CHAT ShoutBox.
Je demande tout de suite si des personnes serai intéresser à nous faire des traductions français, mais je pense qu'ont fera une News plus visuel.