Metagames


Précédent   Metagames > Discussions Générales > Mangas
Accueil S'inscrire Blogs FAQ Communauté Calendrier Téléchargements Messages du jour Recherche

Mangas Tout ce qui touche aux Mangas et aux jeux vidéos qui en sont tirés....

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 15/09/2005, 22h39   #111 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

Code:
Je sais pas si kelkun en à parlé ailleurs, mais un coffret ultime de FF AV en édition limitée est sorti avek plusieurs bonus dont un anime !!! Alors 6 si après tu as d'autres projets...

hahha.

Je te signal que je suis un débutant! si je me procure l'anime j'essayerai de le traduire mais je te garantie presque rien lol

Faut voir.

sinon MAGNIFIQUE le coffret.Pour du collector c'est du collector.

edit: j'ai fait des petites modifs( le "tseng" etc.)

C'est toujours le même lien

http://rokujutaku.free.fr/Vid%e9os/S...206%20v1.1.rar


Pour la version karaoké, ben il me faut la traduction(désolé les amis mais je suis très occupé désormais donc je manque de temps.J'ai essayé de travailler depuis les sous titres anglais mais j'ai vraiment pas le courage pour le moment.

PARDONNEZ MOI!

J'espère que ta prof d'anglais Chiharu m'aidera.
Dis lui qu'elle aura son nom dans le srt

"un grand merci à madame ### pour sa traduction de qualité"

  Réponse avec citation
Vieux 16/09/2005, 00h14   #112 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

Bon les amis, voila le topo

Je me suis procuré last order en vost english, les sub deja incrustés.

Donc la je me casse la tete a les reecrire ds un fichier texte et à y noter le timing.


Je me casse la tete surement mais aucun srt n'est dispo pour le moment donc je fais avec les moyens du bord.

En plus on va dire que j'ai une petite exclu si je sors un ssa en fr



Voila, et omme dab need help!

Code:
28:whoops

31: my bad

32.8 I want to let you rest but it seems like we dont have time for 

that

48 the forces have made contact with the targets

51 thats right

53 rude and the others, head straight for the scene as planned

56 the rest of you head back to HQ for now

59 about the target's curent location...

122 Like an average soldier can take me on

125 right?

129 There they are

130 what a bunch of persistent guys

135 Like it'll hit me

143 72 hours ago

145 we,the investigation sector of the general affairs departement 

alias Turks.

149 we ordered to purusue the samples that have escaped out of 

shinra facility


fait à la main by myself.Travail très laborieux.

Etat: 11 minutes de faites sur 25.

Bon les amis, chui tout seul mais je vais dodo donc je finirai demain
  Réponse avec citation
Vieux 16/09/2005, 00h45   #113 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

J'ai commencé le sub FR de lOAV Last Order cet aprem et si tout se passe bien avec la team on devrait sortir ca d'ici samedi sur bito et IRC...donc si ca interesse quelqu'un je peux vous tenir au courant ^^
  Réponse avec citation
Vieux 16/09/2005, 00h46   #114 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

Bon ben jarette alors

Moi ça minteresse.Merci

Enfin moi je voulai juste faire un ssa pour respecter la charte
  Réponse avec citation
Vieux 16/09/2005, 09h00   #115 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

Alors je viens de demander a me prof d anglais et la meilleur vesrion c'est celle de 6.
On ne peut pas la traduire autrement.
Pour la chanson je m'en occupe
  Réponse avec citation
Vieux 16/09/2005, 09h32   #116 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

Le bonheur en therme de qualite (je l'achete ^^ et je vous dis ce qu'il en est reelement de la qualité)
Code:
                                      ,  ,
                                        $,  $,    ,
                                        "ss.$ss. .s'
                                ,    .ss$$$$$$$$$$s,
                                $. s$$$$$$$$$$$$$$`$$Ss
                                "$$$$$$$$$$$$$$$$$$o$$$      ,
                              s$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$s,  ,s
                              s$$$$$$$$$"$$$$$$""""$$$$$$"$$$$$,
                              s$$$$$$$$$$s""$$$$ssssss"$$$$$$$$"
                            s$$$$$$$$$$'        `"""ss"$"$s""
                            s$$$$$$$$$$,              `"""""$  .s$$s
                            s$$$$$$$$$$$$s,...              `s$$'  `
                        `ssss$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$####s.    .$$"$.  , s-
                          `""""$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$#####$$$$$$"    $.$'
                                "$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$####s""    .$$$|
                                  "$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$##s    .$$" $
                                  $$""$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$"  `
                                  $$"  "$"$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$S""""'
                            ,  ,"    '  $$$$$$$$$$$$$$$$####s
                            $.          .s$$$$$$$$$$$$$$$$$####"
                ,          "$s.  ..ssS$$$$$$$$$$$$$$$$$$$####"
                $          .$$$S$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$#####"
                Ss    ..sS$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$######""
                  "$$sS$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$########"
          ,      s$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$#########""'
          $    s$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$#######""'      s'        ,
          $$..$$$$$$$$$$$$$$$$$$######"'      ....,$$....    ,$
            "$$$$$$$$$$$$$$$######"' ,    .sS$$$$$$$$$$$$$$$$s$$
              $$$$$$$$$$$$#####"    $, .s$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$s.
  )          $$$$$$$$$$$#####'      `$$$$$$$$$###########$$$$$$$$$$$.
  ((          $$$$$$$$$$$#####      $$$$$$$$###"      "####$$$$$$$$$$
  ) \        $$$$$$$$$$$$####.    $$$$$$###"            "###$$$$$$$$$  s'
(  )        $$$$$$$$$$$$$####.  $$$$$###"                ####$$$$$$$$s$$'
)  ( (      $$"$$$$$$$$$$$#####.$$$$$###' -Tua Xiong    .###$$$$$$$$$$"
(  )  )  _,$"  $$$$$$$$$$$$######.$$##'                .###$$$$$$$$$$
) (  ( \.        "$$$$$$$$$$$$$#######,,,.          ..####$$$$$$$$$$$"
(  )$ )  )        ,$$$$$$$$$$$$$$$$$$####################$$$$$$$$$$$"
(  ($$  ( \    _sS"  `"$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$S$$,
)  )$$$s ) )  .      .  `$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$"'  `$$
  (  $$$Ss/  .$,    .$,,s$$$$$$##S$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$S""        '
    \)_$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$##"  $$        `$$.        `$$.
        `"S$$$$$$$$$$$$$$$$$#"      $          `$          `$
            `"""""""""""""'        '          '          '
*******************************************************************************
############################## CRESUS PROD ####################################

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Present~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

        ########### http://www.square-enix.co.jp/dvd/ff7ac/ ##########

    Title.......: Final Fantasy VII: Advent Children
    Length......: 90min 
    Genre.......: Animation
        Size........: 3,85gb 
    Source......: Final.Fantasy.Advent.Children.2005.NTSC.DVDR-SOLDiER
    RAR Files...: ffac-FR.rar 
    iMDB Link...: http://www.imdb.com/title/tt0385700/

    Post by : illian
    Rar.....: 42x100mb
    Power Post : 10 000 lines

                  DVD5 NTSC 
    Video : Untouched
    Extra : Stripped
    Audio : Japanese Dolby Digital 5.1
    Sub : French 
    Menu : French 
    Reauthored by DvdLab Pro

SITE DE REFERENCEMENT :
http://www.altbinnewsgroup.com/index.php?country=fr
  Réponse avec citation
Vieux 16/09/2005, 09h41   #117 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

chiharu avec tout le respec que je doit au travail de 6

traduire mot pour mot de l anglais au français n'es pas une bonne chose certain mots anglais ne se traduise pas en fraçais donc il faut les remettre dans leure contexte

  Réponse avec citation
Vieux 16/09/2005, 12h09   #118 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

Ark_Anubis tu as raison.Mais sache que au fil des versions j'ai fait en sorte d'estomper cette traduction "mots pour mots."(bien que je n'ai pas fait exactement du mot pour mot, je ne suis pas bete non plus)

Je dispose de ma première version , la différence est flagrante.

Mails il y a encore du travail bien sûr.


au passage, la limited edition vaut vraiment son prix énorme:

  Réponse avec citation
Vieux 16/09/2005, 17h34   #119 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

Sinon vous pensez qu'il y a une suite dans cette OAV et vous pouvez aussi me précisez ce qu'il y a dans le coffret collector je compte peut etre me l'acheter ^^
  Réponse avec citation
Vieux 17/09/2005, 01h31   #120 (permalink)
Profil
Invité
Non Inscrit / Non Connecté
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Messages: n/a
Téléchargements:
Uploads:
Par défaut

Nouvelle version avec polices améliorées

http://rokujutaku.free.fr/Vid%e9os/s...206%20v1.2.rar

J'attends la traduction de la chanson pour la caser en bas.
  Réponse avec citation
Réponse
Précédent   Metagames > Discussions Générales > Mangas


Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
UMD Advent Children sur 1.50 Valiran Playstation Portable 38 19/06/2006 20h40
FF Advent Children Djekill Playstation Portable 20 19/01/2006 02h11
ki a vu advent children? Invité Playstation 3 11 24/10/2005 19h28
FF7 Advent children précommande Invité Mangas 7 24/10/2005 13h52
ff7 advent children Invité Mangas 22 17/06/2004 11h42


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 03h19.


© 2003-2018 MetaGames. Tous droits réservés.