Citation:
Envoyé par backchich
Mais dans le cas d'un jeu video, les personnages ne sont qu'un tas de pixels et polygones. Alors se vanter de privilégier la VO alors que la VF est plus que correct, moi j'appelle ca de la masturbation.
|
Pas d'accord.
Les dialogues originaux sont quoiqu'il arrive produits en anglais (dans le cas d'Uncharted du moins) et le fait de les traduire dans une autre langue implique forcément un risque de dénaturer plus ou moins l'oeuvre originale. Le fait que ce soit des vrais acteurs ou des tas de pixels ne change rien.
Mais on est d'accord que c'est un peu moins grave pour un JV que pour un roman. Encore que... certains RPG de l'époque aurait mieux fait de rester en VO, vu les traductions boiteuses.