Metagames


Précédent   Metagames > Consoles de jeux et Systèmes divers > Dreamcast
Accueil S'inscrire Blogs FAQ Communauté Calendrier Téléchargements Messages du jour Recherche

Dreamcast Venez discuter ici de tout ce qui touche à la console de jeux Sega Dreamcast: vidéo, émulation, rip, jeux, etc...

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 26/09/2007, 17h38   #521 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  76%
Ancienneté 76%
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 86
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Je te confirme ce que j'ai dit sur les freeafs j'ai essayé de modifier le free afs du disque 4 et j'ai bien vérifier plusieurs fois et les soustitres ne sont pas modifiés aussi miraculeux que ca puisse paraitre ils restent toujours en anglais meme en sortant les fichiers de la xbox ?je n'y comprends rien du tout et j'ai bien vérifier.
alphaphoenix55 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/09/2007, 17h39   #522 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  76%
Ancienneté 76%
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 86
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Ils sont bien en francais dans la xbox et s'affichent en anglais dans le jeu un vrai mystére.
alphaphoenix55 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/09/2007, 21h31   #523 (permalink)
Profil
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 819
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 7 fois dans 4 Posts
Par défaut

J'ai déjà communiqué avec quelqu'un qui souhaitait faire une traduction espagnole de Shenmue 2 et il m'avait dit que certains sous-titres n'était pas dans les FREE0x.AFS. Il avait testé lui-même...

En regardant moi-même le fichier qu'il avait modifié, il semblait y avoir des sous-titres, mais ça m'étonnerais qu'il soit tous à l'extérieur de FREE0x.AFS.
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?

Dernière modification par Manic ; 27/09/2007 à 02h53.
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/09/2007, 06h09   #524 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  67%
Ancienneté 67%
 
Date d'inscription: février 2007
Localisation: Nantes
Âge: 36
Genre : Homme
Pays :
Messages: 61
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 1 fois dans 1 post
Par défaut

C'est tout de même bizarre que les sous titres ne soient pas modifiés. Qu'ils ne fonctionnent pas encore je pourrai comprendre (fonctionnement différent ou cd 4 ou truc dans le genre, ca aurrait pu arriver), mais qu'ils restent en anglais là o.O
Je ne vois que 2 solutions possibles :
- Soit les sous titres sont ailleurs (ce qui voudrait dire qu'il y a un autre afs quelque part ? J'y crois pas trop)
- Soit, si tu joue sur xbox, il y a peut-être une explication ^^ Je suis loin d'être expert en la matière mais je sais que la xbox copie une grande partie des fichiers à utiliser en jeu sur ses partitions temporaires x, y, z durant les chargements. Peut-être que l'afs original a été copié dans une de ces partitions et que du coup l'afs modifié n'a pas besoin d'être copié pour la console car il est déjà présent. Il ne me semble pas que les partitions temporaires soient vidées après extinction de la console. Essaye de les vider avec un outil du genre boxplorer ou dvd2xbox on ne sait jamais
Majihal est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/09/2007, 17h42   #525 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  76%
Ancienneté 76%
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 86
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Oui c'est possible curieux mais pas impossible je vais regarder
alphaphoenix55 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 04/10/2007, 23h07   #526 (permalink)
Profil
Vicos
Ancienneté  64%
Ancienneté 64%
 
Avatar de Shinigami
 
Date d'inscription: août 2007
Localisation: Viseu
Genre : Homme
Pays :
Messages: 2 244
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 12 fois dans 8 Posts
Par défaut

Au faite , j'ai perdu l'adresse exacte , est ce que quelqun a l'adresse du site de soutien de shenmue 3?
__________________
Shinigami est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 08/10/2007, 14h54   #527 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  63%
Ancienneté 63%
 
Date d'inscription: octobre 2007
Âge: 39
Pays :
Messages: 6
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Salut

Je vais recupérer ma DC dans quelques jours et je possede les 2 shenmue avec lesd sous titres francais.Si je peux en faire quelque chose n'hesitez pas
djezz est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 09/10/2007, 03h14   #528 (permalink)
Profil
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 819
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 7 fois dans 4 Posts
Par défaut

Aucun des jeux de la série Shenmue n'a de sous-titres français. Du moins, aucune version légale.
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 10/10/2007, 14h16   #529 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  76%
Ancienneté 76%
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 86
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Oui a ce que je sache il n'y a aucune version francaise de shenmue 1 ou 2 mais il existe une version en russe à peine commencer mais c'est tout a part ca il n'y a rien d'autres
alphaphoenix55 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 10/10/2007, 18h11   #530 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  76%
Ancienneté 76%
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 86
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Besoin d'aide pour traduction du poéme du disque 4 de shenmue 2.
Si quelqu'un se sent l'ame d'un poéte il peut me traduire ce poème pour qu'il soit le plus beau possible en francais.

le voici
The cold water flowing out¡õfrom the sparkling mountains
Seeps into the pure forest,¡õcloaked in white dew.
The flower blooms proud and noble.
Its gathered petals shine¡õin pale lavender.
Even the roaring wind cannot put out¡õthe lights of pure innocent eyes.
Under the gentle branches¡õwhere light gathers.
A mysterious power dwells¡õin the heart of an infant.
Embraced by the plentiful¡õflow of fireflies=@
The shadow seen through dreamy¡õeyes is now far in the distance.
alphaphoenix55 est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse
Précédent   Metagames > Consoles de jeux et Systèmes divers > Dreamcast

Tags
shenmue, traduction


Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Shenmue 1 Jap sous titres US kojiro_39 Dreamcast 6 29/10/2008 16h36
Convertir un MKV avec sous titres + mutli-audio vers avi mono audio sans sous titres Valiran Vidéo numérique 8 14/08/2007 14h40
Traduction en FR des sous titres de Shen Mue The Movie PsyKos Dreamcast 74 06/08/2007 22h05
[PROJET] MGS3 Snake Eater sous titres fr Invité Playstation 2 21 02/12/2004 18h25
Sous titres Invité Vidéo numérique 3 14/01/2004 19h29


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 11h09.


© 2003-2018 MetaGames. Tous droits réservés.