Metagames


Précédent   Metagames > Consoles de jeux et Systèmes divers > Dreamcast
Accueil S'inscrire Blogs FAQ Communauté Calendrier Téléchargements Messages du jour Recherche

Dreamcast Venez discuter ici de tout ce qui touche à la console de jeux Sega Dreamcast: vidéo, émulation, rip, jeux, etc...

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 18/07/2007, 10h22   #441 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  91%
Ancienneté 91%
 
Avatar de Dark_Neo
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 245
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 2
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par estopal Voir le message
Bonne chance à toi !
J'avais également commencé à traduire quelques jeux Dreamcast à ma manière, j'avais fais House of the Dead mais d'une manière un peu sauvage

C'est à dire à l'éditeur Hex (je jouai en parallèle et cherchai les textes directement) en modifiant les textes anglais en Français avec le même nombre de lettres etc... Donc imagine un peu le bordel mais ca restait tout de même très très beau à lire.

Sinon je n'ai pu lire toutes les pages mais existe t'il la traduc Shenmue 1 disponible quelquepart ? Si oui, il seraitbien de le mettre en première page pour les petits nouveaux comme moi
Nous nous concentrons en premier lieu sur la version Xbox de Shenmue (aka Shenmue 2X) car il est beaucoup plus simple et plus rapide de tester les modifications apportées. Les versions Dreamcast viendront naturellement après, une fois la traduction de l'épisode Xbox achevée. Seulement les textes DC/Xbox varient un peu donc la conversion Xbox vers la Dreamcast ne se fera pas en un jour... sans compter qu'il faudra peut-être porter les outils de traduction.
Dark_Neo est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 24/07/2007, 03h32   #442 (permalink)
Profil
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 819
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 7 fois dans 4 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par Majihal Voir le message
Sinon Manic comment ca se passe avec ces fameux caractères accentués ?
Réponse pas mal en retard, mais bon. Il faut que je modifie mon éditeur de sous-titres en premier et que je termine de vérifier les caractères que la police des sous-titres peut afficher, mais comme je suis en vacances, j'ai mis ça un peu de côté pour plutôt sortir à l'extérieur!

Citation:
Envoyé par Dark_Neo Voir le message
Seulement les textes DC/Xbox varient un peu donc la conversion Xbox vers la Dreamcast ne se fera pas en un jour... sans compter qu'il faudra peut-être porter les outils de traduction.
Les outils de traductions peuvent ouvrir les fichiers des deux versions, à part pour quelques fichiers spécifiques de la version DC qui ont des problèmes avec l'éditeur de sous-titres. Ce problème va être corrigé dans une prochaine version de l'éditeur de sous-titres.
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?

Dernière modification par Manic ; 24/07/2007 à 03h36.
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 24/07/2007, 19h48   #443 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  76%
Ancienneté 76%
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 86
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Salut a tous et felicitation pour ce que vous faites et Manic bravo pour tes outils mais j'aurais besoin de renseignement sur tes outils a savoir que lorsque je traduit la scene avec Joy 0007 afs il y a 1 adx + des ahx + le srf bien évidemment en recreent l'afs je les injecte dans le meme que les les aures scenes qui fonctionnent parfaitement c'est a dire les ahx 0007a,0007b,c,d etc ensuite le srf et pour finir adx en éssayant plusieurs
fois de différente maniére c'a cree bien l'afs mais les soustritres sont desynchronisés , pourraez tu m'aider merci.
alphaphoenix55 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/07/2007, 03h17   #444 (permalink)
Profil
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 819
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 7 fois dans 4 Posts
Par défaut

Dans le fichier 0007.afs, le fichier adx est en premier dans l'archive. Je te conseille d'extraire l'afs en ayant l'option «Create files list for this afs» coché dans AFS Utils. Une fois que tes modifications au SRF sont terminés, tu recharge la liste de fichiers dans AFS Utils et tu ne fais que changer le SRF par le nouveau. L'ordre des fichiers est important et c'est pourquoi je recommande la création de la liste de fichiers à l'extraction.
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?

Dernière modification par Manic ; 25/07/2007 à 05h06.
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/07/2007, 00h50   #445 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  76%
Ancienneté 76%
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 86
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Ah trés bien merci je mettais pas servi de cette fonction et quand j'ai ouvert l'afs 8(500 fichiers pour tous les bras de fer ) bah recréer 500 fichiers manuellement c'est trés chiant sinon j'ai recupere le memodata.bin (le carnet de ryo en francais sur dreamcast)et je l'ai injecter dans la version xbox il y a des bug pour chaque accent mais en ouvrant avec un éditeur héxadecimal on peut le modifier sinon manic a tu le temps de bosser sur tes outils pôur qu'on puyisse enfin mettre les accents.
alphaphoenix55 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/07/2007, 12h46   #446 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  91%
Ancienneté 91%
 
Avatar de Dark_Neo
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 245
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 2
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Je viens de mettre à jour mes scripts de traduction jusqu'au fichier 0030.txt en rajoutant tous les accents qu'il me manquait. Vu que je manque un peu de temps, vous pouvez m'aider en rajoutant les accents qui manquent dans les fichiers suivant... J'étais censé prendre des vacances mais j'ai trouvé du boulot donc j'ai un peu moins de temps... Forcément un étudiant ça a besoin d'argent hein .

Bon si vous pouvez rajouter les accents et me rapporter quelques erreurs de traduction envoyez-les à neothefrenchie (at) hotmail.com . Je me chargerai de les re-vérifier (on ne sait jamais...).

Les scripts sont toujours au même endroit, disponibles soit en archive soit individuellement.
http://ngames.free.fr/Shenmue II/
Dark_Neo est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 30/07/2007, 16h45   #447 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  76%
Ancienneté 76%
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 86
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Salut a tous , j'ai reussi a faire tenir le jeu shenmue 2 xbox sur 4.4go sans aucune perte pour cele j'ai reutliser les fichiers sfd de la version dreamcast a savoir le digest movie et la video shenmue saturn qui dans la version xbox original pése respectivement 700mo et 93mo ce qui est une pure perte on prenant les sfd de la version dreamcast a savoir respectivement 93mo et 27mo on fait tenir shenmue 2 xbox xur un dvd simple couche (parce que vous le savez les doubles couches sont encores chers ) pas besoin de patch mais de deux methodes de diffusion si vous etes d'accord , la premiére le .xbe pour ceux qui connaissent bien la xbox et qui savent uploader , la deuxiéme une simple image iso a gravée .
alphaphoenix55 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 30/07/2007, 21h20   #448 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  71%
Ancienneté 71%
 
Avatar de Ayla
 
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 35
Pays :
Messages: 670
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 4
Remercié 18 fois dans 16 Posts
Par défaut

Diffuser le .xbe serait inutile, c'est pas dans ce fichier que se trouvent les sous-titres. Deuxièmement, diffuser une image .iso du jeu serait totalement illégal.
Ayla est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 31/07/2007, 08h17   #449 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  81%
Ancienneté 81%
 
Avatar de ikus
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 405
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 1 fois dans 1 post
Par défaut

je suis optimiste, j'espere que vous aurrez fait le jeu en francais pour la rentrer septembre, je vous remercierais 1000 fois
@+ et bravo pour votre travail
__________________
Gamertag : ikus360
Je me fais vieux, mon fils de 4 ans me bat à Mario et Sonic aux JO sur WII en saut en longueur et triples saut,heureusement il reste SF et KOF
ikus est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 31/07/2007, 20h53   #450 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  91%
Ancienneté 91%
 
Avatar de Dark_Neo
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 245
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 2
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par ikus Voir le message
je suis optimiste, j'espere que vous aurrez fait le jeu en francais pour la rentrer septembre, je vous remercierais 1000 fois
@+ et bravo pour votre travail
Hmm... Peu de chances que l'on termine la traduction en Septembre (bien plus tard...), il y a tellement de choses à faire... Merci quand même. ^^
Dark_Neo est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse
Précédent   Metagames > Consoles de jeux et Systèmes divers > Dreamcast

Tags
shenmue, traduction


Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Shenmue 1 Jap sous titres US kojiro_39 Dreamcast 6 29/10/2008 16h36
Convertir un MKV avec sous titres + mutli-audio vers avi mono audio sans sous titres Valiran Vidéo numérique 8 14/08/2007 14h40
Traduction en FR des sous titres de Shen Mue The Movie PsyKos Dreamcast 74 06/08/2007 22h05
[PROJET] MGS3 Snake Eater sous titres fr Invité Playstation 2 21 02/12/2004 18h25
Sous titres Invité Vidéo numérique 3 14/01/2004 19h29


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 11h07.


© 2003-2018 MetaGames. Tous droits réservés.