Dreamcast Venez discuter ici de tout ce qui touche à la console de jeux Sega Dreamcast: vidéo, émulation, rip, jeux, etc...
01/05/2012, 00h52
#3381 (permalink )
Profil
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 35
Pays :
Messages: 670
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 4
Remercié 18 fois dans 16 Posts
Citation:
Envoyé par
SiZiOUS
We have to work on the 1ST_READ.BIN and Default.xbe hacker too. Ayla lost his source, but I have it on the SVN. Long road for this tool because it's very hard to do and it requires a lot of test.
It's not very difficult, but it requires time to sort the extracted strings, and to test. And I don't have any practical way to test the patched binaries. I don't even have a dreamcast here.
10/05/2012, 19h19
#3382 (permalink )
Profil
Date d'inscription: mai 2009
Localisation: Galaxie SH4
Âge: 36
Genre :
Pays :
Messages: 1 804
Téléchargements: 9
Uploads: 1
Merci: 168
Remercié 91 fois dans 75 Posts
Citation:
Envoyé par
CollectorSoul
Hello CollectorSoul,
I just watched your guide and it is awesome!
I would like to know if you would let me translate it into French ?
Thanks forward
__________________
Installateur actif FMCB agréé Metagames
Installations France et Bénélux
94 installations depuis septembre 2012
Besoin d'une installation ? sunmingzhao[@]live.fr "retirez le []" (réf: #MET'install FMCB)!
12/05/2012, 10h41
#3383 (permalink )
Profil
Date d'inscription: février 2012
Âge: 44
Messages: 25
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 5
Remercié 7 fois dans 5 Posts
Citation:
Envoyé par
Sunmingzhao
Hello CollectorSoul,
I just watched your guide and it is awesome!
I would like to know if you would let me translate it into French ?
Thanks forward
Hello Zhao,
You can do with it whatever you want.
12/05/2012, 11h47
#3384 (permalink )
Profil
Date d'inscription: mai 2009
Localisation: Galaxie SH4
Âge: 36
Genre :
Pays :
Messages: 1 804
Téléchargements: 9
Uploads: 1
Merci: 168
Remercié 91 fois dans 75 Posts
Hi CollectorSoul,
Thank you for your answer. I will begin soon a translation.
So, I can copy-paste all your work in a Word document and then I translate it.
Don't you have a Word-based document ?
I think you had to create your document with some office programm, don't you ?
Otherwise, it is not a problem for me if you can't send me a such file.
__________________
Installateur actif FMCB agréé Metagames
Installations France et Bénélux
94 installations depuis septembre 2012
Besoin d'une installation ? sunmingzhao[@]live.fr "retirez le []" (réf: #MET'install FMCB)!
18/05/2012, 19h24
#3385 (permalink )
Profil
Date d'inscription: février 2012
Âge: 44
Messages: 25
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 5
Remercié 7 fois dans 5 Posts
Hello Zhao
I'm not sure if I still have the word document. I used MS Office to make this (like you suggested).
Cet utilisateur dit Merci à CollectorSoul pour ce poste utile:
18/05/2012, 19h39
#3386 (permalink )
Profil
Date d'inscription: mai 2009
Localisation: Galaxie SH4
Âge: 36
Genre :
Pays :
Messages: 1 804
Téléchargements: 9
Uploads: 1
Merci: 168
Remercié 91 fois dans 75 Posts
OK, no problem.
I think I will begin the french translation of your document very soon.
One more time, I have to admit that it is very very complete and so usefull.
Your work on it has to be congratulated
__________________
Installateur actif FMCB agréé Metagames
Installations France et Bénélux
94 installations depuis septembre 2012
Besoin d'une installation ? sunmingzhao[@]live.fr "retirez le []" (réf: #MET'install FMCB)!
29/05/2012, 21h58
#3387 (permalink )
Profil
ドリームキャストメンバー
Ancienneté
85%
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 39
Pays :
Messages: 914
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 51
Remercié 60 fois dans 30 Posts
Hi there,
Major Update on the
Shenmue Translation Pack website ! Spread the word !
@CollectorSoul, your guide was mirrorted in the How To page of the new website!
@IlDucci, big thanks for your Shenmue 1 guide !!
BR
SiZ!
Ces 3 utilisateurs disent Merci à SiZiOUS pour ce poste utile:
29/05/2012, 22h04
#3388 (permalink )
Profil
ドリームキャストメンバー
Ancienneté
85%
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 39
Pays :
Messages: 914
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 51
Remercié 60 fois dans 30 Posts
J'oubliais Sun, si tu fais un manuel en français, je suis preneur ^^
Après tout, tous les outils ont un readme en français également =) Faut pas oublier ses origines
06/06/2012, 21h34
#3389 (permalink )
Profil
Date d'inscription: mai 2009
Localisation: Galaxie SH4
Âge: 36
Genre :
Pays :
Messages: 1 804
Téléchargements: 9
Uploads: 1
Merci: 168
Remercié 91 fois dans 75 Posts
Citation:
Envoyé par
SiZiOUS
J'oubliais Sun, si tu fais un manuel en français, je suis preneur ^^
Après tout, tous les outils ont un readme en français également =) Faut pas oublier ses origines
C'est en cours, d'ailleurs je repasse justement à l'instant sur ce topic pour re-récupérer le fichier.
Je vais traduite tout ça au calme pendant mes vacances près de l'Adriatique
D'ailleurs, de ce fait, je ne serai pas en France pendant au moins 3 semaines.
Je ramènerai peut-être des marques de CD et DVD qu'on trouve uniquement là-bas qui sait
(ma foi, un geek ne peut que ramener ça de là-bas ^^).
__________________
Installateur actif FMCB agréé Metagames
Installations France et Bénélux
94 installations depuis septembre 2012
Besoin d'une installation ? sunmingzhao[@]live.fr "retirez le []" (réf: #MET'install FMCB)!
Cet utilisateur dit Merci à Sunmingzhao pour ce poste utile:
09/06/2012, 15h11
#3390 (permalink )
Profil
Date d'inscription: décembre 2009
Localisation: Madrid, Spain
Âge: 37
Genre :
Pays :
Messages: 70
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 20
Remercié 19 fois dans 12 Posts
I'm here to announce that today,
SegaSaturno.com and
Traducciones del Tío Víctor have released the first version of the Spanish patch for Shenmue I.
The patch translates almost everything, plus it dubs two cutscenes, the starting Prophecy and the departure from Amihama.
We're also using a different system for releasing the translation, with a patcher that weighs only 25MB.
Here's the final trailer:
VIDEO
Ces 3 utilisateurs disent Merci à IlDucci pour ce poste utile:
Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages
Le code HTML peut être employé : non
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 22h06 .