Metagames


Précédent   Metagames > Consoles de jeux et Systèmes divers > Dreamcast
Accueil S'inscrire Blogs FAQ Communauté Calendrier Téléchargements Messages du jour Recherche

Dreamcast Venez discuter ici de tout ce qui touche à la console de jeux Sega Dreamcast: vidéo, émulation, rip, jeux, etc...

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 29/12/2006, 22h01   #231 (permalink)
Profil
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 819
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 7 fois dans 4 Posts
Par défaut

Si quelqu'un pourrait m'aider, je cherche à connaître la structure d'un autre format de fichier, les SPR.

Ce type de fichier n'est qu'un conteneur pour des images. Sur Shenmue 2, par exemple, les éléments graphiques des menus (boutons, texte, etc) sont contenus dans des SPR. Sur Xbox, les images sont des fichiers DDS et possède une en-tête (header) supplémentaire dans le SPR.

J'ai seulement besoin de comprendre cet en-tête, qui commence à chaque «TEXN» et ce termine avant le «DDS» (qui est le début du fichier image).

J'ai uploadé un fichier SPR là: http://manic.dc-france.com/files/TITLE.SPR
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?

Dernière modification par Manic ; 30/12/2006 à 06h11.
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 10/01/2007, 23h56   #232 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  68%
Ancienneté 68%
 
Avatar de francky95
 
Date d'inscription: décembre 2006
Localisation: cergy
Âge: 47
Genre : Homme
Pays :
Messages: 113
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 3
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

salut manic
sa avance ton projet ?
j'ai trop hate de me le faire en francais merci pour se super projet
__________________
francky95 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 12/01/2007, 07h02   #233 (permalink)
Profil
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 819
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 7 fois dans 4 Posts
Par défaut

La traduction n'avance pas beaucoup, je l'avoue. Cela prend beaucoup de temps à faire, surtout seul, et un seul fichier peu contenir pas mal de dialogue. Et en même temps, je cherche à comprendre le format des fichiers SPR, pour faire passer les menus français de la version Dreamcast sur la version Xbox.
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?

Dernière modification par Manic ; 12/01/2007 à 07h06.
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 13/01/2007, 11h50   #234 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  69%
Ancienneté 69%
 
Avatar de Ti Dragon
 
Date d'inscription: octobre 2006
Localisation: Dans mon lit, c'est mieux
Pays :
Messages: 106
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 3 fois dans 3 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par Manic Voir le message
La traduction n'avance pas beaucoup, je l'avoue. Cela prend beaucoup de temps à faire, surtout seul, et un seul fichier peu contenir pas mal de dialogue.
Je croyais que tu avais pas mal de traducteurs pour t'aider (à en juger par l'enthousiasme dégagé par ce thread). Ce n'est pas le cas ? Ou ai-je mal compris ^^; ?
Ti Dragon est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 15/01/2007, 23h10   #235 (permalink)
Profil
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 819
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 7 fois dans 4 Posts
Par défaut

Au moment où j'ai décidé de recommencer le projet à partir de zéro, j'ai aussi décidé de refaire la traduction à partir du début, moi-même. Je dirais que c'est pour une question de continuité et d'exactitude dans les textes. Mais cela a pour conséquence le fait que ça prend encore plus de temps pour un seul fichier.
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 16/01/2007, 01h11   #236 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  68%
Ancienneté 68%
 
Avatar de Benoit_XVI
 
Date d'inscription: décembre 2006
Pays :
Messages: 89
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Ce n'est pas grave , ce qui compte c'est que tu le fasses bien et avec amour
__________________
Mes armes :

-magic swap 3.3 CD/DVD
-magic swap 3.8 Coder CD/DVD
-ps2 modèle SCPH-30004 R
-Seagate 250 Go 8 mo IDE/PATA pour la ps2
Benoit_XVI est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 16/01/2007, 01h13   #237 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  70%
Ancienneté 70%
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 737
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 14
Remercié 34 fois dans 19 Posts
Par défaut

On sent, ches Manic, le besoin de perfection dans ce qu'il entreprend

J'espère qu'après la version Xbox, tes outils permettront une traduction fidèle de Shenmue I & II.
MagicSeb est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 17/01/2007, 22h08   #238 (permalink)
Profil
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 819
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 7 fois dans 4 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par MagicSeb Voir le message
J'espère qu'après la version Xbox, tes outils permettront une traduction fidèle de Shenmue I & II.
Les formats de fichiers semblent être les mêmes sur Shenmue 2 XBox et Dreamcast, à quelques différences près, donc pas de problème pour utiliser les traductions d'une version à l'autre. Mais pour Shenmue 1, c'est une autre affaire.
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 17/01/2007, 23h17   #239 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  70%
Ancienneté 70%
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 737
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 14
Remercié 34 fois dans 19 Posts
Par défaut

Shenmue II Dreamcast contient bien des AFS mais ils ne sont pas extractibles avec l'outil AFS Extract dispo chez Megagames.

Je vais regarder si je peux extraire quelque chose de Shenmue I PAL
MagicSeb est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 18/01/2007, 01h49   #240 (permalink)
Profil
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 819
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 7 fois dans 4 Posts
Par défaut

Les AFS qui contiennent les sous-titres sont dans les dossiers scene/0x/stream, où x représente un chiffre de 1 à 4. Le format des AFS est le même pour la version Xbox et Dreamcast de Shenmue 2. Pour Shenmue 1, les AFS sont différents et je ne suis pas capable de les extraire avec mon propre programme, AFS Utils, conçu en fonction de Shenmue 2.

À peu près tout mes programmes serait à refaire pour Shenmue 1.

Edit: à priori, les afs de Shenmue 1 sont pareilles à ceux de Shenmue 2, mais ils n'ont pas la liste de nom de fichier à la fin du fichier. je vais adapter mon programme «AFS Utils» pour ne pas prendre en compte les noms de fichier. je vais poster cette version ici après.
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?

Dernière modification par Manic ; 18/01/2007 à 03h16.
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse
Précédent   Metagames > Consoles de jeux et Systèmes divers > Dreamcast

Tags
shenmue, traduction


Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Shenmue 1 Jap sous titres US kojiro_39 Dreamcast 6 29/10/2008 16h36
Convertir un MKV avec sous titres + mutli-audio vers avi mono audio sans sous titres Valiran Vidéo numérique 8 14/08/2007 14h40
Traduction en FR des sous titres de Shen Mue The Movie PsyKos Dreamcast 74 06/08/2007 22h05
[PROJET] MGS3 Snake Eater sous titres fr Invité Playstation 2 21 02/12/2004 18h25
Sous titres Invité Vidéo numérique 3 14/01/2004 19h29


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 20h04.


© 2003-2018 MetaGames. Tous droits réservés.