Metagames


Précédent   Metagames > Consoles de jeux et Systèmes divers > Dreamcast
Accueil S'inscrire Blogs FAQ Communauté Calendrier Téléchargements Messages du jour Recherche

Dreamcast Venez discuter ici de tout ce qui touche à la console de jeux Sega Dreamcast: vidéo, émulation, rip, jeux, etc...

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 26/05/2008, 08h39   #1351 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  70%
Ancienneté 70%
 
Avatar de kogami-san
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 840
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 3
Remercié 37 fois dans 27 Posts
Par défaut

Petite question, faut t'il recreer le fichier "HUMANS.IDX" après modification du fichier "HUMANS.AFS" dans Shenmue II ?
kogami-san est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/05/2008, 13h48   #1352 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  61%
Ancienneté 61%
 
Avatar de Shendream
 
Date d'inscription: janvier 2008
Localisation: Paris
Âge: 44
Genre : Homme
Pays :
Messages: 425
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 62
Remercié 36 fois dans 21 Posts
Par défaut

Je ne crois pas qu'il soit necessaire de recréér un idx pour le humanAFS mais mieux vaut que Manic ou Sizious le confirme(ce n'est que la liste des fichiers), je vais faire les tests sur le nouvel outil A8 sur la version Dreamcast en condition réelle et vous tenir au courant.

Je n'aurais qu'une seul chose à signaler concernant les outils. Peut-on avoir une fenêtre plus grande pour l'affichage des soustitres car bosser dessus pendant des mois te déglingue les yeux.

Juste un souci à signaler et cela concerne aussi bien l'éditeur de soustitres AFS que le Freequest quand je mets deux "éé" comme dans le verbe "créé" un Kanji apparaît à la place des éé et peu importe leur position dans la phrase (ça n'a aucune importance en négociant on peut remplacer par autre chose de proche mais si ça peut aider dans la compréhension du format des lettres comme le "ç" et éviter toutes ces fautes d'orthographes comme le c normal au lieu de "ç" ça serait le perfect.

Dernière modification par Shendream ; 26/05/2008 à 14h52.
Shendream est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/05/2008, 15h08   #1353 (permalink)
Profil
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 819
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 7 fois dans 4 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par kogami-san Voir le message
Petite question, faut t'il recreer le fichier "HUMANS.IDX" après modification du fichier "HUMANS.AFS" dans Shenmue II ?
D'après mes tests, non. Et d'après ce que SiZiOUS avait dit auparavant, non.

Citation:
Envoyé par Shendream Voir le message
Je n'aurais qu'une seul chose à signaler concernant les outils. Peut-on avoir une fenêtre plus grande pour l'affichage des soustitres car bosser dessus pendant des mois te déglingue les yeux.
Ça pourrait être ajouté dans la version finale.

Citation:
Envoyé par Shendream Voir le message
Juste un souci à signaler et cela concerne aussi bien l'éditeur de soustitres AFS que le Freequest quand je mets deux "éé" comme dans le verbe "créé" un Kanji apparaît à la place des éé et peu importe leur position dans la phrase (ça n'a aucune importance en négociant on peut remplacer par autre chose de proche mais si ça peut aider dans la compréhension du format des lettres comme le "ç" et éviter toutes ces fautes d'orthographes comme le c normal au lieu de "ç" ça serait le perfect.
Comme je l'avais dit auparavant, les idéogrammes sont probablement tous sur 2 bytes. Textuellement, ça veut dire deux caractères. Dans ce cas précis, le «é» semble être le premier caractères de beaucoup d'idéogrammes. Je ne peux rien y faire, désolé.
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/05/2008, 17h03   #1354 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  71%
Ancienneté 71%
 
Avatar de Ayla
 
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 35
Pays :
Messages: 670
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 4
Remercié 18 fois dans 16 Posts
Par défaut

A t-on vraiment besoin des idéogrammes dans la traduction française?
Et si on remplaçait l'idéogramme obtenu en écrivant "éé" par, justement, un "é" ? Ca serait facile à faire une fois la font trouvée.
Ayla est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/05/2008, 17h22   #1355 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  61%
Ancienneté 61%
 
Avatar de Shendream
 
Date d'inscription: janvier 2008
Localisation: Paris
Âge: 44
Genre : Homme
Pays :
Messages: 425
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 62
Remercié 36 fois dans 21 Posts
Par défaut

En fait comme quoi c'est un problème récurent et c'est exactement le même problème sur Shenmue 1 et 2 la taille des caractères accentués est vraiment merdique, en GROS ça ressemble à rien.

J'ai demandé à Sizious de vérifier de son côté mais il faut vraiment faire quelque chose ça serait trop CON pour un jeu comme Shenmue parce que les programmeurs ont pas prévus le coup de mettre des "c" au lieu des "ç" ce qui est une faute d'orthographe "C'est une grossière erreur" et franchement un énorme gachis.

Dernière modification par Shendream ; 27/05/2008 à 07h45.
Shendream est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/05/2008, 20h09   #1356 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  90%
Ancienneté 90%
 
Avatar de Hiei-
 
Date d'inscription: mai 2006
Genre : Homme
Pays :
Messages: 716
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 1
Remercié 28 fois dans 23 Posts
Par défaut

Je m'en fous un peu perso. En tout cas, je ferai avec sans problème, soit deux versions (pour laisser les gens choisir), soit en les virant carrément, pour le peu qu'ils servent.
Hiei- est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/05/2008, 15h13   #1357 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  61%
Ancienneté 61%
 
Avatar de Shendream
 
Date d'inscription: janvier 2008
Localisation: Paris
Âge: 44
Genre : Homme
Pays :
Messages: 425
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 62
Remercié 36 fois dans 21 Posts
Par défaut

Hiei je sais que tu veux que Manic bosse sur l'éditeur d'idx pour les freeafs de Shenmue 1 et je te comprends sans problème pour ça mais s'en foutre pour que les caractères accentués du jeu soient correctement proportionnés là je piges vraiment pas surtout pour un Soustitrage en français mais bon pas de souci je doute pas de l'excellente qualité de ton boulot à part ça .

Dernière modification par Shendream ; 27/05/2008 à 15h25.
Shendream est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/05/2008, 15h42   #1358 (permalink)
Profil
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 819
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 7 fois dans 4 Posts
Par défaut

Je suis en train de travailler sur une nouvelle version du créateur d'IDX pour Shenmue 1, mais il me faut un peu de temps. J'ai supprimer tout le code que j'avais commencé pour la v2 et je suis parti à neuf.
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/05/2008, 20h03   #1359 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  90%
Ancienneté 90%
 
Avatar de Hiei-
 
Date d'inscription: mai 2006
Genre : Homme
Pays :
Messages: 716
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 1
Remercié 28 fois dans 23 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par Shendream Voir le message
Hiei je sais que tu veux que Manic bosse sur l'éditeur d'idx pour les freeafs de Shenmue 1 et je te comprends sans problème pour ça mais s'en foutre pour que les caractères accentués du jeu soient correctement proportionnés là je piges vraiment pas surtout pour un Soustitrage en français mais bon pas de souci je doute pas de l'excellente qualité de ton boulot à part ça .
Franchement ? Non. Je m'en fous en fait. Je n'ai pas du tout dit ça pour ça vu que j'en avais déjà parlé de mon avis sur ce sujet il y a plusieurs semaines (mois ?) et que mon avis n'a pas changé, je me suis simplement contenté de redire mon avis.

Alors, je le redis. Oui perso, je m'en tappe comme l'an 40 de l'accent, mais je n'ai jamais dit que vous n'aviez pas à chercher à les modifier. Si vous, ça vous gêne, eh bien, cherchez et modifiez les, je n'ai jamais interdit à personne de le faire, je me contente simplement de donner mon avis, point.

Pour le reste, ça peut etre prêt dans 6 mois, dans un an, dans deux ans, ça ne changera pas ma vie (au contraire, si ça laisse le temps à une "probable" version Wii de sortir avant, ce sera encore mieux).
Hiei- est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/05/2008, 20h53   #1360 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  61%
Ancienneté 61%
 
Avatar de Shendream
 
Date d'inscription: janvier 2008
Localisation: Paris
Âge: 44
Genre : Homme
Pays :
Messages: 425
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 62
Remercié 36 fois dans 21 Posts
Par défaut

Bah putain je m'attendais pas à ce genre de réponse mais bon, mon post n'émettait que mon avis tout comme le tien, n'oublie pas que je me bats pour faire connaître Shenmue et c'est tout donc si j'insiste sur certains points c'est aussi parce que ça marche et jusqu'à preuve du contraire ça à fonctionner.

Sizious travailles dessus je viens de discuter avec lui à l'instant parce que lui ainsi que beaucoup de membres du staff (pour pas dire tous) on trouve que c'est un point extrêmement important que d'avoir un affichage des caractères correct et j'insisterai le temps qu'il faudra pour ça crois-moi. Oui on va chercher cette FONT, oui on va la modifier et oui on t'en ferra profiter pas de souci pour ça. Comme pour les news sur Shenmue master ou les outils ou Dump et plein d'autres choses que j'ai filé sans faire le chien.

On va pas s'embrouiller entre fans de Shenmue de toute façon à bon entendeur.
Shendream est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse
Précédent   Metagames > Consoles de jeux et Systèmes divers > Dreamcast

Tags
shenmue, traduction


Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Shenmue 1 Jap sous titres US kojiro_39 Dreamcast 6 29/10/2008 16h36
Convertir un MKV avec sous titres + mutli-audio vers avi mono audio sans sous titres Valiran Vidéo numérique 8 14/08/2007 14h40
Traduction en FR des sous titres de Shen Mue The Movie PsyKos Dreamcast 74 06/08/2007 22h05
[PROJET] MGS3 Snake Eater sous titres fr Invité Playstation 2 21 02/12/2004 18h25
Sous titres Invité Vidéo numérique 3 14/01/2004 19h29


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 09h08.


© 2003-2018 MetaGames. Tous droits réservés.