Exactement et sous divers pseudos. Sa dernière trouvaille "légale" est de dire qu'il vend un jeu jap et que la traduction Fr est un bonus (on aura compris que, ce qui fait la valeur de sa marchandise, c'est le soi-disant "bonus"...).
Pour en revenir au débat sur les émulateurs, il ne faut pas non plus dire qu'il n'y a que le défi technique qui intéresse les codeurs d'émulateurs : il y a la nostalgie, le fait de pouvoir tester des homebrews, etc. mais on va aussi ajouter un besoin minimum de reconnaissance soit de la part des joueurs, soit de la part de leur propre communauté (je ne pense pas à cela de manière péjorative : y'a pas de mal à se faire du bien ).
C'est vrai que prévenir les gens peut être une bonne chose... mais s'il fallait surveiller ceux qui propose ces arnaques, on ne serait pas sorti de l'auberge...
C'est pas bête et plutôt vicieux. Il faut posséder l'original pour pouvoir avoir un backup (traduit ou non); donc en vendant l'original et en offrant un backup du même jeu, difficile de redire quelquechose. La traduction ne peut être vendue (quel type de licence sur les traductions?) mais puisque quelle est "offerte" en "bonus"... Le mec a dû refléchir longtemps pour ajuster ça. Evidemment ce qui fait vendre c'est le fait d'avoir "en prime" la version francisée du jeu qui sera sans doute + utilisée que la version originale jap. En fait, il faudrait une licence interdisant la diffusion (web, courrier, main propre) de jeu deja patchés que le receptionneur possède un original ou non; seul le patch pouvant être distribué et le patchage devant être appliqué individuellement par chacun.
(enfin dans ce cas, il diffuserait une iso, un patch, un cdr, et un mode d'emploi...)
__________________
-|- edd -|-
Merci de ne pas m'envoyer de messages privés pour de
l'assistance, le forum est là pour ça...
Dernière modification par _edd_ ; 11/11/2006 à 15h54.
Nous précisons dans nos patchs que les créations ne peuvent être vendues. Le fait de les proposer en "bonus" viole de toute façon la propriété intellectuelle. Si je voulais poursuivre le raisonnement de cette personne, je mettrai une feuille de papier en vente avec, en bonus, une copie d'un film gravé sur DVD (oui, je sais, c'est un exemple à la con ).
Etre en libre service sur le net ne signifie pas qu'on peut lui attribuer une valeur marchande quelconque car il est facile de prouver que ce sont ces traductions qui font toute la valeur d'une vente (à moins d'être tombé sur un japanophone).
M'enfin... comme je le disais, on ne peut malheureusement pas surveiller ce type de personnes... et en plus, ebay s'en moque éperdument.
Nous précisons dans nos patchs que les créations ne peuvent être vendues. Le fait de les proposer en "bonus" viole de toute façon la propriété intellectuelle. Si je voulais poursuivre le raisonnement de cette personne, je mettrai une feuille de papier en vente avec, en bonus, une copie d'un film gravé sur DVD (oui, je sais, c'est un exemple à la con ).
Je pense que c'est plus vicieux que ça comme le dit edd. En fait il vend l'original ET le patch, en disant que c'est un "Bonus". Un cadeau quoi, gratuit. Et si c'est ça, c'est très malin de sa part. :triste:
Oui, c'est subtil. En tout cas, Terminus Traduction (le groupe impliqué dans ces cas-là) a catégoriquement refusé cet état de fait. Propriété intellectuelle oblige, il est donc en tort.
Le coup de la copie avec l'original, on tolère plus ou moins finalement. Car, au départ, c'est plus ou moins nous qui lui avons soufflé certaines règles de bonne conduite... DONT celle-là (il n'a pas tout respecté comme par exemple le fait de nous prévenir ou de nous demander l'autorisation).
Le coup de la copie avec l'original, on tolère plus ou moins finalement. Car, au départ, c'est plus ou moins nous qui lui avons soufflé certaines règles de bonne conduite... DONT celle-là (il n'a pas tout respecté comme par exemple le fait de nous prévenir ou de nous demander l'autorisation).
En effet
Mais vous ne pouvez vraiment rien faire ? :triste:
A part suivre de près ses ventes et prévenir les gens qui surenchérissent (voire coller un abuse à son fournisseur d'accès internet lorsqu'il insulte les gens car il a tendance à se laisser aller :/ - note que ça n'a rien à voir avec ebay ^^), il n'y a pas vraiement de solutions (porter plainte alors que nous sommes nous-mêmes à la limite de la légalité ne serait pas nécessairement une bonne chose). On ne ferait que le limiter.
C'est pour cette raison que je dis qu'on ne peut pas faire grand chose contre ce genre d'arnaqueurs (que ce soit des traductions, des émulateurs, etc. qui ont la vocation au départ d'être gratuits).
C'est vrai qu'en y réfléchissant, il est dans son tord. Un programme copyrighté ne doit pas être modifié. Le patch seul n'est pas une modification mais fournir un cd patché (vendu ou non) est une modification (hack) du programme original (jeu) et dans ce sens, il ne tient pas 2 secondes face à l'éditeur. Donc il viole les droits d'auteur de l'éditeur. Quand au patch en lui-même euh... tout seul ce n'est pas une violation à priori.
__________________
-|- edd -|-
Merci de ne pas m'envoyer de messages privés pour de
l'assistance, le forum est là pour ça...