Citation:
Envoyé par DemonSurf
Pour ma part, que Tales of Eternia soit en français ou en anglais, ça ne fait aucune différence. A moins d'être complètement anglophobe, on peut pas dire que ce soit compliqué (c'est un des rares jeux où j'ai même pas eu à ouvrir mon dico une seule fois).
En revanche ce que je cherche, c'est le moyen de mettre les voix en jap à partir d'une fusion de l'iso EUR et de l'iso JAP. Parce qu'aimant particulièrement l'animé, j'avoue qu'entendre Rid ou Fara parler en anglais... ça me donne "légèrement" envie de fracasser les éditeurs (une fois de plus...).
|
+1000. J'ai jamais pigé pourquoi les éditeurs prenait ne serait ce que la peine de doubler en amerloc les voix à la base en jap. PERSONNE n'en a jamais voulu de leur voix de merde, ils ont toujours pas compris qu'une atmosphère manga et des voix de teen américain ne font pas bon ménage. Surtout vu l'expressivité des doubleurs, digne d'un film de bool (ou d'un soap opéra turkmen)