Oui, c'est subtil. En tout cas, Terminus Traduction (le groupe impliqué dans ces cas-là) a catégoriquement refusé cet état de fait. Propriété intellectuelle oblige, il est donc en tort.
Le coup de la copie avec l'original, on tolère plus ou moins finalement. Car, au départ, c'est plus ou moins nous qui lui avons soufflé certaines règles de bonne conduite... DONT celle-là (il n'a pas tout respecté comme par exemple le fait de nous prévenir ou de nous demander l'autorisation).
|