En fait, je pense qu'il faut (et ce pour chacun des binaires):
1 personne qui recense toutes les phrases avec adresses.
1 personne qui traduit chacune des phrase au mieux.
1 personne qui fait les modifs du binaires en se basant sur la traduction mais en tenant compt des contraintes de taille (va surement falloir racourcir de strucs tout en gardant le sens).
Apres faut des betas testeurs du resultats avec retours, etc...
|