Je me pose la question car globalement dans les jeux (dans les animés aussi), je trouve les voix US plutôt moyennes et les voix françaises carrément à chier par rapport aux voix jap'...
Je voudrais donc savoir s'il serait possible par exemple dans Grandia 2, Skies Of Arcadia (pour le peu de voix qu'il y a lol) ou Shenmue, de garder une version traduite (US ou PAL), tout en échangeant la partie audio contre celle de la version jap' ?
Je trouve que ça pourrait être une expérience intéressante à faire, mais j'ai aucune idée de comment m'y prendre
On pourrait aussi aller dans l'autre sens en mettant le texte traduit en US ou français d'un jeu sur une version japonaise
Voilà, c'était juste une idée comme ça