Citation:
Envoyé par kogami-san
J'ai trouvé une petite astuce pour ceux qui veule inclure les sous titre anglais sur les voix japonaise, procurez vous Shenmue US
Et récupéré tout les .AFS du jeu, dans chaque fichier vous aurez le sous titre Japonais et US, du coup c'est plus simple de savoir à quoi correspond chaque sous titre Japonais, il suffit (même si vous ne savez pas lire le japonais) de faire une recherche de la phrase japonaise pour retrouver juste en dessous la phrase US qui lui correspond.
Par contre il faut passer par un editeur hexa pour voir les textes car les outils de Siz ne prenne pas en compte ces fichiers, sa serais bien d'ailleurs qu'il écrive un outils juste pour dumper les textes.
Voilà quelques fichiers:
http://kogami.free.fr/Photo/Shenmue/...ue_US_CD_1.zip
|
Pas besoin, si tu colles le japonais "mal rendu" de l'outil dans un traitement de textes japonais, ça te ressort le japonais correct de mémoire (ce n'est pas du tout pratique, mais ça peut suffire si c'est juste pour vérifier deux trois-trucs.
Pour le copier-coller, au boulot, Kogami