Il y a moi, Sunmingzhao et Sadako sur la traduction du texte, Tetsuhima, Kogami-san et Anya sur les sprites et puis bien sûr mon bon vieux Sizious et Ayla sur les outils ( pour Shentrad ).
De mon côté, j'ai traduis toute l'histoire et tous les mini-jeux ( c'est fini depuis longtemps ) et 1/3 de tous les passants de chaque disque ) ça déjà demandé énormément de travail.
Sadako a pré-traduis la totalité des dialogues de tous les passants du disque 3.
Sunmingzhao a pré-traduis les disques 1 et 2 ( reste encore quelques lignes pour le disque 2 )
Tetsushima a fait certains sprites sur la version Xbox ( comme les BD et certains menus + les crédits de fin ) et Kogami-san a fait aussi un gros boulot sur les sprites mais c'est Anya qui s'occupera de tout finir et peaufiner.
J'ai fini de corriger/retraduire/améliorer les disques 1,3,4, il nous reste à finir le disque 2, peaufiner les sprites et faire du bêta test mais d'ici Novembre ça devrait être suffisant. ( la conversion Dreamcast est déjà en partie faite )
Voilà