Citation:
Envoyé par Devilman
La synchro labiale, c'est une excuse bidon, quand on regarde un film ou une série US, les acteurs refont pas un jeu de bouche différent pour correspondre au doublage de chaque pays... et pourtant, on oubie très vite que le type qui parle dans la TV parle une langue différente de celle qu'on entend...
|
ouai sauf que dans une série, soit les acteurs c'est du réel et c'est pas la même complexité . (les mouvements des lèvres c'est autre chose que ce qui est reproduit dans un jeu...)
soit c'est un dessin animé ou film d'animation et grosso modo les mouvements des lèvres c'est le minimum et ça s'adapte à tout.
n'ayant pas vu ce que ça donnais d'avoir des mouvements japs sur des voix anglaises je penses pas que tu sois en mesure d'apprécier objectivement la chose.