Une des dures réalités, c'est que traduire Sakura Taisen serait une infamie, étant donné le nombre impressionant de jeux de mots, d'allusions à la culture, ou d'accents (l'accent du Kansai de Kohran...) qui sauteraient.
Perso pour les ST, je te conseille de lire la traduction de Kayama dispo sur GameFaqs, qui est très bonne, et on le gars explique vraiment bien certains points.
|