Afficher un message
Vieux 22/01/2010, 15h17   #2683 (permalink)
Profil
Shendream
Membre
Ancienneté  61%
Ancienneté 61%
 
Avatar de Shendream
 
Date d'inscription: janvier 2008
Localisation: Paris
Âge: 44
Genre : Homme
Pays :
Messages: 425
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 62
Remercié 36 fois dans 21 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par SiZiOUS Voir le message
En ce qui concerne les voix de Shenmue II, je n'ai personnellement pas travaillé dessus, pour moi cela veut dire qu'il n'y aura pas de changements dessus. Cependant nous avons les outils nous permettant de bosser sur cette partie, donc je ne sais pas ce que Shendream a prévu dessus.
En ce qui concerne les voix de Shenmue 2 ça sera bien évidemment les voix japonaises pour la version Dreamcast et les voix anglaises pour la version Xbox. Sachant que j'ai toujours voulu proposer deux versions ( pour la Xbox ) une avec les voix anglaises ( parce que certains préfèrent ) et une version avec voix japonaises. Nous avons les outils pour modifier les voix mais il y a un problème de timing, à moins que l'on trouve une solution et que Sizious ait plus de temps, temps qu'il utilise pour améliorer les outils de traduction, je ne vois pas trop ce qu'on peut faire. ( à l'avenir peut-être ). Pour précision le projet ne sera pas disponible en Mars, mais lorsqu'on jugera que la qualité est vraiment là, on préparera la promotion avec Hooper et des amis sur certains sites ( grosso modo vous serez vraiment au courant :p )

Citation:
Envoyé par SiZiOUS Voir le message
En ce qui concerne Shenmue I, j'ai parlé avec Shendream hier, et visiblement, il est vraiment minuscule par rapport à Shenmue II.
Exact, comme tu le sais je me pose vraiment la question de savoir si finalement on ne devrait pas basculer directement sur Shenmue 1 et maintenant, ça serait comme une sorte de pause pour nous vu le travail et les possibilités en moins. ( les deux Shenmue seront traduis de toute façon, aucun doute là-dessus ).

Citation:
Envoyé par SiZiOUS Voir le message
Beaucoup ont du bien rigoler car le projet a été sans cesse repoussé (il a démarré en 2006 et nous sommes en 2010...), cependant, avec ses ~15000 lignes à traduire pour les NPC seulement, Shenmue I serait vraiment une blague à côté de Shenmue II.
En ce qui nous concerne, nous avons commencé le projet en Août 2007 et avec deux malheureux outils, l'éditeur SRF modifiait systématiquement les accents en code accent etc....., bref on a vraiment commencé à partir de rien avec Manic. Ensuite il y a eu tout le travail de programmation et de conception des outils, et bien sûr ça prend du temps, donc je pense qu'on peut être plutôt fiers de nous, étant donné la complexité de ces jeux :p

Citation:
Envoyé par kogami-san Voir le message
Faut que je vois avec Shendream et SiZiOUS (membre Dreamcast lol) comment il compte traduire le jeu, s'il parte de Humain.afs ou de FREE01.afs, sachant que partir de Humain.afs est un gros atout pour moi ainsi que pour Shendream car les dialogues ce suives dans l'ordre des "Question" "Réponse".
Tiens c'est marrant que tu en parles Kogami, justement on en parlé hier avec le Sizious ^^.

Dernière modification par Shendream ; 22/01/2010 à 15h29.
Shendream est déconnecté   Réponse avec citation