Afficher un message
Vieux 17/10/2008, 13h32   #1894 (permalink)
Profil
ryo.hazukiii
Membre
Ancienneté  57%
Ancienneté 57%
 
Avatar de ryo.hazukiii
 
Date d'inscription: juin 2008
Âge: 45
Pays :
Messages: 7
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut Shenmue 2 traduction Dreamcast FR

Bonjour à tous,

voilà je viens de terminer la saga Shenmue
et je suis un peu triste car c'était vraiment incroyable ce jeu...

de plus, les jeux actuels ne dégâgent pas une aura comme Shenmue ,
sincérement Shenmue c'est un vrai voyage quand on l'a fini ,
on a encore plein d'images dans la tête
un peu comme quand on revient de vacances

c'est pourquoi , je comprends mieux aujourd'hui les fans
qui se sont lancés dans la traduction

c'est pourquoi aujourd'hui , j'aimerais de me lancer dans la traduction
de ce monument du jeux vidéo et
pouvoir y rejouer avec les sous-titres en français
ça serait le bonheur ! vivement ...

voilà où j'en suis (au début , il faut bien lol ):

je suis sur Shenmue 2 version Dreamcast GD 1
j'ai télécharger le petit programme AFS explorer
et j'ai fait un export de ce fichier "export_humans"
dans le dossier "Humans" puis j'ai executé
le programme "Shenmue 2 Free Quest Subtitles Editor"

et dans subtitles selector :
j'ai par exemple A001 "Excuse me" que j'ai remplacé par "Excuse moi"
puis un Save

j'ai remarqué qu'il y avait des caractères spéciaux aussi @ {} ...
Je recherche un magasin appelé {Man Mo.}
à mon avis , ça donnera => Je recherche un magasin appelé "Man Mo"

je me pose la question suivante je dois traduire tout ce fichier
puis regraver ce CD-ROM et le tour sera joué pour ce GD-ROM?
ça me paraît trop simple , pouvez-vous m'aider à ce sujet ?


merci d'avance et continuez comme ça

you are of the heroes

Dernière modification par ryo.hazukiii ; 17/10/2008 à 13h36.
ryo.hazukiii est déconnecté   Réponse avec citation