Citation:
Envoyé par garyus
OmCyril --> Quand je parlais de provocation, je ne parlais pas de moi! Tu m'as mal compris, c'était du post de kmeru dont je te parlais. Et oui j'ai dit que je me débrrouillais pas trop mal en anglais mais c'était pour répondre justement à ceux comme toi qui prennent les autres pour des truffes. Loin de là l'idée de me vanter.
|
Mouhahahah pour un post au pif avec un smiley derrière tu te mets à complexer !!
KNEEL BEFORE YOUR MASTER
Je te rassure je me prend pas pour un boss en anglais non plus mais bon t'es pas le premier à chouiner sur l'absence de traduction... c'est pas un problème neuf mais bon j'ai le droit d'y apporter ma contribution = prenez l'anglais à bras le corps !
Mais bon toi apparement c'est bon t'es tranquile hein tu regardes des séries et des films en VO tu relèves des inexactitudes de traduction tout ça tout ça donc bon à la limite tu peux t'en foutre...
Citation:
Envoyé par Devilman
L'erreur classique... il ne faut pas confondre traduction et adaptation...
|
Mais non malheureux, le monsieur te dit que le fansub a rien à envier à la trad pro, à partir de là F.A.R ya rien à faire !