Afficher un message
Vieux 29/09/2008, 00h08   #54 (permalink)
Profil
Apocalypse59
Membre
Ancienneté  64%
Ancienneté 64%
 
Avatar de Apocalypse59
 
Date d'inscription: septembre 2007
Âge: 38
Pays :
Messages: 1 634
Téléchargements: 4
Uploads: 0
Merci: 75
Remercié 162 fois dans 128 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par omcyril Voir le message
Tu en sais quelque chose ? Moi non, alors si tu as des infos là dessus je suis volontiers preneur
C'est simple. Sur une trad texte, le seul cout qu'il y a, c'est les traducteurs. Pas besoin de studio d'enregistrement(ce qui coute bonbon, il me semble que sa ce compte en milliers d'euro de l'heure..), de bande son supplémentaire, d'équipement a acheter, de bon (tant qu'a faire ^^) doubleur... etc etc.

Si on refiler les scripts du plus gros rpg a une team de fansub de 5 ou 6 personnes, en travaillant 8h par jour... ils en auraient pour quoi ? 2 semaines, 3 maximum pour tout traduire...

Alors niveau "concurrence", surtout en RPG sur ps3, on est pas a 1 ou 2 mois près

Sinon niveau piratage, ton exemple est peu mou étant donné que le piratage sur ps3 n'existe tout simplement pas, et que GTA 4 fait quand même partie des jeux ayant exploser les record, et est numéro 1 des vente de 2008 ^^
__________________
Apocalypse59 est déconnecté   Réponse avec citation