Je me demmerde aussi pas trop ml en anglais et j'ai fait pas mal de RPG en import, maislà Sega se fout de notre gueule, c'est tout.
Quand on est capable de faire des jeux comme Valkyrie machin, ça doit pas être bien dur de trouver des traducteurs bordel!
Pourquoi ces retards de sortie sinon?
Un jeu en fr apporte un plus grand confort, et malgré les niveaux de certains, on passe quand même à côté de certaines subtilités. Et puis ne soyons pas égoïstes, tout le monde ne parle pas couramment l'anglais et certainement pas les plus jeunes d'entre nous.
FF7 est devenu culte aussi parce qu'il était traduit: il a pu ainsi toucher un plus grand nombre de joueurs.
Si je paie 70€ un jeu, j'attends un minimum d'efforts de la part des éditeurs.
Et puis si on suit ton raisonnement, autant se mettre au japonais, on perdrait moins de temps!
Et puis comme un con, j'attendais de la Next Gen, et en particulier du Blu Ray, plus de jeux traduits vu la place...mais c'était vraiment naïf de ma part.
__________________
Pseudo PSN: garyus
|