Quand je parle de "la langue de Shakespeare"' , je parle de l'anglais, qu'il soit shakespearien ou non, ne raconte pas n'importe quoi . C'est comme lorsque l'on dit " la langue de Molière" , tu crois que l'on parle du français comme le parlait Molière ? Non, on utilise simplement ce terme pour désigner la langue française . Si tu ne connaissais pas cette expression, je n'y peux rien .
Trouver un jeu en VO, c'est pas super compliqué, surtout de nos jours, suffit d'aller sur un site américain qui livre à l'international et c'est fait .
Ah, et au fait, tu sais ce que veut dire "l'un des premiers" ? Ca implique qu'il y a eu avant quelques autres jeux traduits, mais c'était pour dire que la trad des jeux d'il y a 10 ans, qui en France n'en était qu'à ses commencements pour les rpgs, n'avait rien à voir à celle d'aujourd'hui .
__________________
|