Citation:
Envoyé par shendream
et que tu as été trop impatient pour attendre 6 semaines et finir le jeu au complet alors là mon gars on te le ferra payer chèrement tu peux en être véritablement certain, voilà tout est dit..
|
J'avais dit que je laisserai couler, mais là quand même, je me dois de le relever. Rien ne vous empêche de faire la traduction de vôtre côté, comme je l'ai dit. (D'ailleurs, moi en toute logique, même si les outils du 2 était près avant, je n'aurais jamais commencé le 2 avant, c'est complètement illogique toi qui cherche une logique. C'était plus logique d'attendre la fin des outils du 1 puis de faire le 1, puis le 2 (niveau traduction). Et si ça ne gêne pas Neo d'ailleurs, je ne vois pas pourquoi ça te gênerait. Si la trad du 2 fait un bide, faudra peut etre chercher autre part que dans celle du 1 la raison, car c'est un peu simple là.
Pour le reste, j'en tremble d'avance ^^; (mais si je ne me connecte plus après la sortie du CD 1, ne vous inquiétez pas, j'aurai peut être simplement été assassiné XD, avec écrit à côté LE CD 1 DE SHENMUE 1 M'A TUE
R)
Un de ces quatre aussi, faudra que j'aille gueuler dans le monde du fansub. Marre des teams qui me piquent mes idées de projets, faudra que j'aille les menacer qu'ils foutent tout mon truc en l'air ! (ironie, je précise quand même)
Sérieux, faut arrêter là lol (j'imagine comment Manic aurait pu prendre ces messages s'il avait décidé de le refaire, et comme moi, alors que c'est lui qui a fait le plus gros, vu que tu dis que tu aurais eu les mêmes à son égard). Ca fait peur (au sens figuré).
Je pense même que ce n'est pas comme ça que tu vas le motiver à bosser dessus (cf son message à ce sujet ce soir), quoi que maintenantque tu as tous les outils, tu t'en fous surement et donc te permet de "te lacher".
A moins que tu ais racheté les droits à Sega, et que tu me sortes tes contrats, et là je te laisse faire à ta guise car tu seras dans ton droit. Mais sinon, je ne vois pas en quoi tu es en droit de réclamer quoi que ce soit, comme l'a dit Manic, les programmes ont été faits pour que chacun fasse comme il veut.
Et si Neo sort un CD de shenmue 2 avant, tu vas aussi le menacer/insulter ? Non franchement, faut arrêter lol.
(Au contraire, là où je pouvais encore changer d'avis d'ici là, là t'es en train de me convaindre de les sortir séparement à coup sûr, juste pour voir ce que je vais payer cher car je suis curieux XD. Bref, tu te ne te rends pas service)
D'ailleurs, j'oserai dire quand même, que font les modos ? XD
Et ca n'a rien à voir avec de l'impatience, visiblement tu n'as jamais traduit de jeu, et si tu comptes ne sortir qu'une version, à part la paufiner 5 ans, c'est mort d'office. Il y aura toujours un mec pour te trouver une faute d'orthographe que personne n'aura vu, un bug ne serait-ce que minimum car il aura fait X actions quasi intestable car des milliers de possibilités, ou selon son support de jeu (que ce soit la console ou le PC), et tu seras obligé à un moment où un autre de sortir une seconde version si tu veux garder un truc niquel. Et t'auras beau avoir 100 béta-testeurs, ça ne changera rien. Les jeux actuels sont béta-testés à mort, et ça n'empêche pas qu'ils sont en général souvent forcés pour certains jeux de sortir des patchs car les joueurs tombent sur des bugs que les béta-testeurs n'ont jamais vu tellement les jeux deviennent compliqués à faire). Un jeu CD en plus, ce n'est pas une simple rom SNES).
Alors oui, c'est le principe qu'utilisent tous les groupes de traductions, FR/US/peu importe, et qui a fait ses preuves.
Sortie d'une RC (Release Candidate) dont on est statisfait, testé et donc finissable assurément. On laisse les gens jouer, on récupère leurs impressions, leurs remarques, leurs critiques (autant avoir l'esprit ouvert), et ensuite on sort une version finale pour ceux que ça intéresse, ou pour ceux qui découvriront la traduction plus tard (autant qu'ils aient la meilleure version si possible lorsqu'ils la découvriront)
Et plus de travail, je ne vois pas à quoi tu juges ça. Ca ne se compte pas en lignes. Tu vérifies chaque dialogue (hors NPC qui ne servent pas pour l'histoire) de l'histoire principale du Japonais ? Je ne pense pas. Et loin de moi l'idée de dénigrer le travail des autres, mais il faudrait voir à avoir une réciprocité là-dessus. Ce n'est pas car je "suis rapide", que c'est moins de boulot, mais je ne vais pas me répéter 20 fois, j'en ais marre. Tout le monde sait que c'est plus facile de traduire de l'Anglais par exemple, et pourtant, je ne l'ai jamais dit une fois du style "Mon boulot il est plus dur, le votre c'est de la gnognotte", perso je me permettrais pas
D'ailleurs, tu crois que tu sers ta cause avec tous ces messages ? Je verrais une flamewar pareil et je serais un utilisateur lamba, ça me donnerait pas envie de prendre ta trad (quand je vois des insultes, des menaces, et une sorte d'accaparation malsaine...), surtout s'il y en a une autre de dispo pour le même jeu d'ici là. Quoi que tu te dis peut être que tu les effaceras le moment voulu mais je précise quand même, je les ais sauvegardé (même celui que t'as effacé), si besoin (pour les modos, en autres).
ET JE LE REPETE (EN MAJUSCULES, CE SERA PEUT ETRE PLUS CLAIR). JE ME FOUS QUE JE FASSE UN BIDE OU PAS PERSO, SI PERSONNE NE SEMBLE INTERESSE LORSQUE JE LE PROPOSERAI, JE LE GARDERAI POUR MOI ET POINT. LE PLAISIR DE L'AVOIR FAIT ME SUFFIRA AMPLEMENT.
"FAIT PAR UN FAN POUR DES FANS QUI SAURONT APPRECIER", JE CROIS QUE C'EST CLAIR. CEUX QUI NE SAURONT PAS APPRECIER, TANT PIS POUR EUX".
(Faudra que je mette un P.S sur le lisez-moi.txt, disons que j'ai subi des pressions/menaces/insultes, et que si la suite ne sort pas, c'est peut être car j'aurais été assassiné lol ! Et qu'il faut vraiment être fan pour risquer sa vie pour un simple jeu XD)
Au prochain truc, je viens demander à un modo de faire son boulot. Je n'aime pas foutre la merdre mais les insultes et menaces gratuites, ça passe 5 minutes et sur la plupart des forums, ce serait un ban immédiat, donc t'as encore de la chance je trouve.
Evite d'assassiner Kogami en tout cas, ce serait bête d'assassiner deux personnes alors que lui ne fait qu'être d'accord avec mon avis, ça ferait désordre lol.
En tout cas, on me faisait des réflexions sur ma "soit-disant intelligence", mais je me demande si on peut dire que ces messages sont très intelligents ? Car je n'attaque pas encore les gens en les insultant/menacant/rajouter-la-mention-que-vous-voulez-ici.
Bon, par contre, là ça suffit la perte de temps. Les prochains messages de ce genre seront directement ignorés et envoyés à la corbeille, j'ai vraiment autre chose à faire et je vais laisser tomber ce débat comme certaines personnes me l'ont si intelligemment conseillé.