Citation:
Envoyé par Hiei-
Car si elle est compressé ou carrément intégré aux fichiers du jeu, je ne pense pas que ce sera modifiable facilement (vu que rien qu'en changeant les AFS par les Japonais, ça fonctionne, ça veut dire que la font est sûrement dedans, sûrement dans chaque AFS).
|
Les idéogrammes jap ou chinois sont probablement codés sur 2 bytes, donc au-delà de la table de caractères qu'on utilise le plus souvent, donc sur 1 byte ou de 0 à 255. Je sais que c'est le cas sur Shenmue 2. En ajoutant la sauvegarde des caractères accentués à l'éditeur Free Quest, j'ai remarqué que «é» + «¡» (point d'exclamation à l'envers) produit un idéogramme et brise par la même occasion le marqueur pour une nouvelle ligne (donc il faut faire attention)...
On pourrait vérifier par la même occasion le moment où Joy va chercher Ryo au Come Over Guest House pour l'emmener travailler. Elle dit quelque chose en chinois. Il faudrait comparer le nombres de caractères affichés in-game versus la longueur en byte du texte dans le fichier. Parce que pour trouver les caractères accentués de Shenmue 2, j'ai fait la table des caractères de 0 à 255 et il n'y a pas d'idéogramme, à part peut-être un ou deux maximum.