Afficher un message
Vieux 25/05/2008, 03h32   #1347 (permalink)
Profil
Manic
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 819
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 0
Remercié 7 fois dans 4 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par Hiei- Voir le message
Car si elle est compressé ou carrément intégré aux fichiers du jeu, je ne pense pas que ce sera modifiable facilement (vu que rien qu'en changeant les AFS par les Japonais, ça fonctionne, ça veut dire que la font est sûrement dedans, sûrement dans chaque AFS).
Les idéogrammes jap ou chinois sont probablement codés sur 2 bytes, donc au-delà de la table de caractères qu'on utilise le plus souvent, donc sur 1 byte ou de 0 à 255. Je sais que c'est le cas sur Shenmue 2. En ajoutant la sauvegarde des caractères accentués à l'éditeur Free Quest, j'ai remarqué que «é» + «¡» (point d'exclamation à l'envers) produit un idéogramme et brise par la même occasion le marqueur pour une nouvelle ligne (donc il faut faire attention)...

On pourrait vérifier par la même occasion le moment où Joy va chercher Ryo au Come Over Guest House pour l'emmener travailler. Elle dit quelque chose en chinois. Il faudrait comparer le nombres de caractères affichés in-game versus la longueur en byte du texte dans le fichier. Parce que pour trouver les caractères accentués de Shenmue 2, j'ai fait la table des caractères de 0 à 255 et il n'y a pas d'idéogramme, à part peut-être un ou deux maximum.
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?

Dernière modification par Manic ; 25/05/2008 à 04h34.
Manic est déconnecté   Réponse avec citation