Afficher un message
Vieux 14/02/2008, 07h04   #1159 (permalink)
Profil
MagicSeb
Membre
Ancienneté  70%
Ancienneté 70%
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 737
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 14
Remercié 34 fois dans 19 Posts
Par défaut

Hum... sur la version Dreamcast je sais que les sous titres sont en doublons dans free01.afs concernant certaines sequences avec Ryo :

Quand il découvre Pigeon Park, il dit dans le .pks, comme dans le SRF de FREE01.AFS, "This is Pigeon Park" que j'avais transformé en "Ce doit être Pigeon Park" UNIQUEMENT dans le SRF et, bizarrement ça passait.

Je regarderais ce soir la "mécanique" de ce SRF et le lien avec le PKS.

Quand à Sizious, il s'arrache le pied pour trouver une solution à l'edition des NPCs.
MagicSeb est déconnecté   Réponse avec citation