Afficher un message
Vieux 04/02/2008, 19h14   #1120 (permalink)
Profil
SiZiOUS
ドリームキャストメンバー
Ancienneté  85%
Ancienneté 85%
 
Avatar de SiZiOUS
 
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 39
Pays :
Messages: 914
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 51
Remercié 60 fois dans 30 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par kogami-san Voir le message
Je viens de faire quelques essais pour traduire les NPC du jeux Shenmue I

J'ai modifier avec un editeur d'exa un fichier contenus dans HUMANS.AFS. je n'ais pas eu besoin de recreer le HUMAINS.IDX.
Bizarre car moi lorsque je modifie l'HUMANS.AFS il ne se passe rien dans le jeu. En revanche lorsque je modifie le FREE.AFS ça modifie bien les sous-titres... Mon personnage de test est la gamine à Yamanoze (tout de suite en bas à gauche de la colline de Ryô).

Edit: De plus, les sous-titres que Ryo dis quand il frappe à une porte et qu'il n'y a personne sont dans le FREE.AFS également. Donc j'ai l'impression que la gestion des sous-titres des NPC de Shenmue I (FREE.AFS) à Shenmue II (HUMANS.AFS) est différente...
__________________
[big_fury]SiZiOUS, http://sbibuilder.shorturl.com/
SiZiOUS est déconnecté   Réponse avec citation