Citation:
Envoyé par Hiei-
Dark Neo : Oui, ce n'est pas d'un problème de release dont je parlais, car la font est contenu dans le AFS je pense (vu que si on met un AFS Japonais, on a le Japonais, d'ailleurs j'ai réussi à avoir des caractères Japonais sur un AFS Européen donc je suppose qu'on devrait aussi pouvoir avoir les accents sur un AFS Japonais), c'est juste que l'éditeur actuel ne gère pas ta liste que je n'ai pas mis d'accents.
Cependant, j'ai trouvé un moyen "simple", je pense (sans utiliser d'éditeur Hexadécimal) de contourner ce problème en attendant, il ne me reste plus qu'à tester cette solution donc je reposterai tout à l'heure pour dire "quoi".
Je vais ressortir la version Kalisto de mes CD de toute façon, car je dois faire les tests dessus (personnellement, les patchs finaux [ceux pour l'Anglais, et aussi ceux pour le Japonais] seront à appliquer sur cette version vu que c'est la plus trouvable.
|
La police n'est pas incluse dans l'AFS, il me semble car les tests que j'ai effectué (toujours sur la version US) montrent que l'on peut afficher une chaîne de texte avec l'alphabet occidental et des caractères japonais. J'ai trouvé ça lors de la recherche des caractères accentués
, je ne pensais pas que cela avait son importance. J'avais essayé plusieurs chaînes hexa pour voir leur correspondance, par C7 C8 C9. Bizarrement quand les chaînes sont collées comme ça. Elles affichent des caractères japonais (même si je ne sais toujours pas pourquoi). Tandis que si je fais du C7 xx C8 xx C9 (xx représentant un autre caractère quelconque), là les accents fonctionnaient.
Je vous laisse chercher et je uppe les sous-titres que j'ai fait hier soir pour Shenmue II. Il y a des AFS/IDX qui manquent (je les ai zappés lorsque j'ai commencé à traduire). Sinon est-ce qu'il y a bien un 0179.AFS car je ne le retrouve pas sur ma version XboX ??? J'ai un sous-titre mais pas d'AFS...
Sous-titres :
http://ngames.free.fr/Shenmue II/
http://ngames.free.fr/Shenmue II/shenmue2_110107.rar